1. Trang Chủ
  2. //
Logo Banner Home

Nhà Xuất Bản NXB Tổng hợp TP.HCM

Tổng hợp sách của nhà xuất bản NXB Tổng hợp TP.HCM tại KhoSach.com.vn
name

Cuốn sách này sẽ là một lựa chọn phù hợp cho các em học sinh lớp 9 , bởi sách không chỉ bổ sung kiến thức, thêm nguồn tư liệu tham khảo cho các em trong việc học tập , mà còn giúp các em có thêm cơ hội để tự luyện tập và trau dồi kỹ năng nói, đọc , viết Tiếng Anh lớp 9.

Hi vọng cuốn sách này sẽ giúp ích rất nhiều cho các em học sinh lớp 9 trong việc học tập, rèn luyện và nâng cao trình độ tiếng Anh.

name

Để Học Tốt Toán 9 - Tập 1

name

This book is for students preparing for the Writing Test in the Academic Module of the International English Language Testing System (IELTS), which is administered by the British Council, the University of Cambridge Local Examninations Syndicate (UCLES) and IELTS Australia.

The book is aimed at those candidates aiming to achieve a Band Score of 6 or more in the Academic Writing component in IELTS. The book contains six sections:Section 1: Writing Practice for Task 1; Section 2: Writing Practice for Task 2; Section 3: Checking and Editing; Section 4: Practice Writing Tests; a Key; andan Appendix.

All the graphs and the texts in this publication have been created by the author with the exception of the drawing in Section 1 Exercise 20.

The spelling in the book is British English.

All the names in the publication are fictitious.

The book may be used as supplement to A book for IELTS by McCarter, Easton & Ash, IELTS Reading Tests by McCarter & Ash, a book on writing by Sam McCarter, or as a supplement to a course book, or for self-study.

So that you may repeat the exercises in this book, I would advise you to avoid marking the text.

Sam McCarter.

About the author

Sam McCarteris co-author ofA book for IELTSandIELTS Reading Tests, the author ofa book on writing,BPP English for PLABandNuffield Stress Tests for PLAB. He has also co-authored several other publications and edited a range of health publications.

Sam is a lecturer in academic and medical English at Southwark College, where he organises IELTS courses for overseas doctors and other health personel, and courses in medical English, including preparation for the OSCE component of the PLAB. He is also the creator and organiser of the Nuffied Self-access Language Project for Overseas Doctors and is a freelance consultant in medical English, specialising in tropical medicine.

name

Câu Chuyện Ly Kỳ Từ Cậu Bé Giao Báo

"Câu chuyện ly kỳ từ cậu bé giao báo" là một hướng dẫn toàn diện cho tinh thần doanh nhân và là cuốn sách “nhất định phải đọc” cho bất kỳ ai đang tìm kiếm một hướng đi mới trong kinh doanh. Deep K. Patel đã tạo ra một cuốn cẩm nang đi tới thành công dưới dạng một câu chuyện ngụ ngôn kể về cuộc sống của cậu bé Ty Chander – một cậu nhóc học lớp 12 đang muốn kiếm thêm tiền đổ xăng, tham dự vũ hội tốt nghiệp, học phí đại học và rất nhiều thứ khác thông qua việc bán báo.

Trong cuốn sách này, tác giả Patel đã chia sẻ các nguyên lý kinh doanh chính xác và thực tế, cũng như những phương pháp đột phá để tạo nên các công ty khởi nghiệp thành công. Với các cuộc phỏng vấn các chuyên gia có tiếng trong nhiều lĩnh vực,  các CEO và cả tướng lĩnh trong quân đội, Patel đưa ra “11 Nguyên tắc Thành công” thông câu chuyện củaTy Chandler. Đây là những bài học, kinh nghiệm quý giá trong kinh doanh được tác giả Patel chắt lọc.

"Câu chuyện ly kỳ từ cậu bé giao báo" phù hợp với những ai đang mong muốn tìm kiếm hướng đi tốt hơn để phát triển doanh nghiệp, đạt được thành công trong kinh doanh. Cuốn sách cũng truyền cảm hứng và phù hợp với những nhà khởi nghiệp giàu quyết tâm.

MeiMei Fox, tác giả bán chạy nhất của Thời báo New York  nhận xét về "Câu chuyện ly kỳ từ cậu bé giao báo": “Cuốn sách đơn giản nhưng sâu sắc này sẽ đi thẳng từ trái tim của Patel vào trái tim của bạn. Đây không chỉ là một cuốn sách về kinh doanh mà còn là câu chuyện đầy cảm hứng, phù hợp với bất kì ai quan tâm tới kinh doanh và tự phát triển bản thân.”

William Kerr, Giáo sư tại Trường Kinh doanh Harvard và Chủ tịch của chương trình Khởi nghiệp mới cho Giáo dục Quản trị nhận xét: "Với những dự đoán và sự sâu sắc vượt xa độ tuổi của mình, Deep Patel đã trình bày toàn diện tinh thần doanh nhân và các yếu tố để thành công."

BOX

Deep Patel là một nhà văn và doanh nhân trẻ. Patel đã từng là biên tập viên kịch bản và cố vấn sáng tạo cho bộ phim hài She Wants Me (2012), được sản xuất bởi Charlie Sheen. Ông cũng đã từng xuất hiện trên các tạp chí như Forbes, Huffington Post, Tạp chí Doanh nhân và Elite Daily…

name

Học ngoại ngữ chưa bao giờ thú vị và dễ dàng như thế này!

Từ điển cung cấp trên 16.000 từ, cụm từ cùng 3.000 hình màu minh họa. Các từ và cụm từ được sắp xếp theo chủ đề gắn liền với các lĩnh vực quan trọng trong cuộc sống.

Thông qua những hình ảnh sinh động, bạn sẽ có thêm hứng thú và động lực trong quá trình học, nhờ đó bạn thuộc từ nhanh và nhớ từ lâu hơn.

Tất cả các từ vựng đều có phần phiên âm để giúp bạn phát âm chính xác.

Mục Các cách diễn đạt cần thiết trang bị cho bạn những mẫu câu quan trọng nhất, kèm theo đó là danh mục khoảng 2.000 động từ để hỗ trợ bạn đặt câu.

Bảng chỉ mục ở cuối từ điển giúp bạn tra tìm từ vựng một cách nhanh chóng.

Đây là tài liệu phù hợp với cả người mới bắt đầu học ngoại ngữ (trình độ A1) lẫn người ở trình độ cao hơn (B2).

name

Mang trong lòng những ưu tư, tác giả bắt đầu bước vào hành trình làm mặn cuộc đời mình, khởi đầu bằng hai chữ “tự vấn”. Một loạt câu hỏi được anh đặt ra cho chính mình, cho phép một lần thật sâu hoài nghi mọi sự, vươn mình đến kiếm tìm những khả năng cao đẹp hơn. Hành trình ấy được gói gọn qua những bài viết được anh chép lại với thể văn tự sự và đăng trên trang blog cá nhân. Sau mười năm tích góp, nhìn lại một chặng đường, anh cố gắng sắp xếp chúng lại theo một trật tự khả dĩ nhất, và tất nhiên không thể có tính hệ thống như một tác phẩm trình bày về một chủ đề nào đó, có chăng chỉ là những viên gạch được đặt để theo dòng chảy trưởng thành trong suy nghĩ mà bây giờ nhìn lại, anh muốn có một kỷ niệm cho cuộc đời mình.

Cũng một động cơ khác thôi thúc anh, đó là công việc hiện tại cho phép anh tiếp xúc với rất nhiều cộng đồng doanh nghiệp. Anh thường nghe những tâm sự không vui từ góc nhìn của họ - những người sử dụng lao động, nhất là lao động trẻ. Một thực trạng có lẽ ai cũng thấy, doanh nghiệp thì kêu than tìm người mãi không ra, còn sinh viên ra trường thất nghiệp nhiều vô kể. Hoặc những ai có việc thì doanh nghiệp phải đào tạo lại từ đầu. Hai chữ “từ đầu” quả là đáng suy ngẫm!

Những suy tư khi nhìn vào bản thân mình sau một chặng đường, rồi nhìn rộng ra ngoài xã hội thôi thúc anh nghĩ rằng mình nên làm một điều gì đó để góp chút công sức trong việc giúp các bạn trẻ suy xét lại và định hình một nhân sinh quan phù hợp cho riêng mình, từ đó biết dùng cuộc đời mình sao cho hữu ích nhất.

Không dám nghĩ mình đại diện cho thế hệ trẻ, nhưng anh thật sự có một niềm tin rằng, những người trẻ khi nghiêm túc tự vấn và dấn thân, cho dù chưa mặn nhưng ít nhất có thể sống một cuộc đời bớt nhạt. Đó chính là lý do cuốn sách này ra đời.

name

Ai trong chúng ta hẳn đã có lúc cảm thấy khó xử khi đối mặt với một đứa trẻ không vâng lời, một đồng nghiệp vô lý hoặc người bạn đời khó chịu. Thực tế, những hành vi "không đúng đắn" luôn đầy rẫy quanh ta: Học sinh cá biệt, trẻ phạm tội vị thành niên, người bị bệnh tâm thần... Làm sao để thay đổi họ?

Trong Changeable - "Mọi thứ đều có thể thay đổi", J. Stuart Ablon đề xuất một phương pháp đột phá để thay đổi hành vi con người. Ông gọi là Collaborative Problem Solving (CPS) - Phương pháp giải quyết vấn đề thông qua hợp tác. Trọng tâm của phương pháp nằm ở lập luận con người không cố tình cư xử không đúng mực hay chống đối mà vì họ thiếu các kỹ năng tư duy cần thiết để đáp ứng các kỳ vọng và giải quyết xung đột.

Chính vì lẽ đó, trong cuốn sách của mình, thông qua phương pháp CPS, J. Stuart Ablon đưa ra các tư duy mới về kỷ luật, xung đột, các mối quan hệ, cách giải quyết vấn đề, cũng như các công cụ đã được khoa học kiểm chứng để giải quyết các xung đột trong cuộc sống.

Sách có tổng cộng 7 chương. Chương đầu tiên giới thiệu ý tưởng con người sẽ luôn cư xử đúng đắn nếu họ có khả năng làm vậy. Chương 2 cung cấp các bằng chứng khoa học cho thấy kỹ năng là yếu tố quyết định hành vi. Chương 3 xác định phương pháp thưởng phạt truyền thống gây hại nhiều hơn lợi. Chương 4 trình bày phương pháp thực tế để giải quyết vấn đề.

Câu chuyện tác giả và các đồng nghiệp đã ứng dụng thành công phương pháp này như thế nào và cách ứng dụng phương pháp CPS với nhóm làm việc và gia đình, bạn bè được giới thiệu trong chương 5 và chương 6.

Giống như tên của cuốn sách - "Mọi thứ đều có thể thay đổi", cuốn sách mang đến cái nhìn lạc quan và khoa học về cách chúng ta nên làm để vượt qua các thách thức trong quá trình tương tác của con người với con người, giúp chính mình và người khác thay đổi một cách hiệu quả

BOX

Tiến sĩ J. Stuart Eblon là một nhà tâm lý học lâm sàng chuyên về thấu hiểu và giúp đỡ trẻ em, thanh thiếu niên và những người trưởng thành có hành vi sai lệch. Eblon là giám đốc của tổ chức Think:Kids tại Khoa Tâm thần, Bệnh viện đa khoa Massachusetts. Ông cũng là Phó giáo sư và Chủ tịch của Tổ chức Thomas G. Stemberg về tâm thần học trẻ em và thanh thiếu niên tại Khoa Y Trường Đại học Harvard. Tiến sĩ Eblon hướng dẫn các bậc cha mẹ, các chuyên gia giáo dục, bác sĩ lâm sàng, nhà quản lý, nhà lãnh đạo và trao đổi ý kiến với các trường học, các chương trình điều trị và các tổ chức khác khắp nơi trên thế giới về Phương pháp Giải quyết vấn đề thông qua hợp tác (Collaborative Problem Solving - CPS).

name

Combo Chuyện Đông Chuyện Tây (Bộ 4 Tập)

Tôi biết có rất nhiều người, hễ cầm đến số Kiến thức ngày nay mới ra (hay mới mượn được) là tìm đọc ngay mục “Chuyện Đông chuyện Tây” của An Chi. Dĩ nhiên cũng có những người đọc trước tiên những mục khác, chẳng hạn như những người đang nóng lòng đọc phần tiếp theo của một truyện đăng nhiều kỳ đang đọc dở, nhưng có thể biết chắc rằng sau đó người ấy thế nào cũng tìm đọc “Chuyện Đông chuyện Tây”.

Có một lần tôi đi photocopy một bài mà tôi viết chung với An Chi. Khi nhìn thấy tên tôi đặt cạnh tên An Chi, người thợ đứng máy ngạc nhiên hỏi tôi: “Thế ra chú quen cả đến cụ An Chi?”. Quả có nhiều người hình dung An Chi là một cụ già đầu bạc trán hói, thông kim bác cổ, suốt ngày vùi đầu trong những đống sách cũ kỹ. Trong trí tưởng tượng của họ, An Chi gần như là một nhân vật huyền thoại, khó lòng có thật trong cuộc sống còn nhiều hàng dỏm, sách dỏm và trí thức dỏm này.

An Chi (cũng là Huệ Thiên, một bút danh khác do nói lái cái tên thật Thiện Hoa mà thành) chưa phải là một cụ già. Hồi bắt đầu viết cho Kiến thức ngày nay (1990), anh chỉ mới vượt qua tuổi năm mươi. Anh vốn là học sinh trường Chasseloup-Laubat ở Sài-gòn. Khi Hiệp định Genève được ký kết, anh quyết định chọn miền Bắc, và đã kịp mua vé máy bay ra Hải Phòng trước khi chấm dứt thời hạn 300 ngày, trong tay có thư giới thiệu của Đảng ủy Đặc khu (vì anh tham gia đoàn thể học sinh kháng chiến ở Sài Gòn). Nhưng anh không thấy cần tới tờ giấy này, và có lẽ đó là một trong những nguyên nhân chính của những chuyện không may của anh sau này, vì thời ấy còn có những người (tuy ít ỏi) không tin rằng có thể có những thanh niên con nhà khá giả lại đi chọn miền Bắc nếu không có ý đồ đen tối nào đó. Sau khi tốt nghiệp trường Sư phạm Trung cấp Trung ương (Cầu Giấy, Hà Nội), anh đi dạy cấp hai ở Thái Bình. Nhưng chỉ sáu năm sau, vì bị coi là có những tư tưởng lệch lạc, anh bị thải hồi, và vì hoàn toàn không nơi nương tựa, anh phải ở nhờ nhà một bác cấp dưỡng tốt bụng. Sau đó anh xin được làm hợp đồng trong Trường Bồi dưỡng cán bộ giáo viên của tỉnh, chuyên mua than củi muối gạo cho trường, cho đến khi được Bộ Nội vụ triệu tập lên Hòa Bình học lớp chính trị của Trường 20-7 “dành cho cán bộ miền Nam vì lý do này hay lý do khác không còn trong biên chế nhà nước”. Sau đó anh trở về Hà Nội học nghề thợ nguội và thợ tiện ở Nhà máy xe đạp Thống Nhất rồi phụ trách bổ túc văn hóa tại nhà máy. Từ năm 1972, anh được chuyển đến Trường Học sinh miền Nam số 8 ở Tam Đảo (Vĩnh Phú). Đến khi miền Nam giải phóng, anh được chuyển vào Sở Giáo dục Thành phố Hồ Chí Minh rồi Phòng Giáo dục Quận 1 làm nhiều công tác khác nhau, rồi đến 1984 anh xin về hưu non để dành hết thì giờ cho việc đọc sách và nghiên cứu những vấn đề mà anh đã quan tâm từ hai mươi năm trước, nghĩa là từ khi anh bị thải hồi.

An Chi bao giờ cũng nuôi một niềm tri ân chân thành và sâu xa đối với những người lãnh đạo đã thải hồi anh vì nhờ đó mà anh được bắt tay vào một việc xưa nay vẫn là ước mơ tha thiết nhất của đời anh: học, học thực sự, học để biết, để trở thành người có ích, chứ không phải để có bằng này, bằng nọ hay danh vị này, danh vị khác. Từ khi được giải phóng ra khỏi công việc giảng dạy ở nhà trường, anh dành tất cả thời gian không phải đi mua than củi hay gạo muối để lao vào học, học cho kỳ được những gì mình vẫn thèm iết mà trước kia vì phải soạn bài, chấm bài và lên lớp giảng nên chưa làm được. Thoạt tiên, anh vớ được một cuốn Thượng của bộ Từ hải và một cuốn từ điển chữ Hán dành cho học sinh của nhóm Phương Nghị. Rồi từ đó trở đi, suốt gần 30 năm anh không ngừng tìm kiếm sách vở để học thêm về các khoa học xã hội và nhân văn, dù là trong khi làm thợ nguội, đi học tập chính trị, hay chạy việc hành chính, anh đều dành hết tâm trí cho việc học. Và cũng như thói thường, càng học thì lại càng thấy mình biết quá ít, cho nên anh chỉ thấy mình được sống thực sự sau khi đã về hưu non và được ngồi suốt ngày bên bàn viết, giữa mấy ngàn pho sách yêu quý mà anh đã tích lũy được trong bấy nhiêu năm.

Từ khi Ban biên tập Tạp chí Kiến thức ngày nay giao cho An Chi phụ trách chuyên mục Chuyện Đông chuyện Tây, anh đã dành khá nhiều thì giờ để trả lời cho những bạn đọc thấy cần thỏa mãn những mối băn khoăn về chữ nghĩa và tri thức nói chung. Anh thấy đây là một công việc có ích cho nhiều người, mặc dầu công việc này có làm cho anh sao nhãng ít nhiều những vấn đề mà anh chuyên tâm nghiên cứu từ lâu, nhất là những vấn đề về lịch sử tiếng Việt. Và tuy anh biết rất rõ rằng thời nay không có ai có thể tự cho mình là “nhà bách khoa” cái gì cũng biết, nhưng những câu trả lời của anh trên tạp chí đã làm thỏa mãn được phần đông độc giả vì đó đều là kết quả của một quá trình tra cứu nghiêm túc, đầy tinh thần trách nhiệm đối với khoa học và đối với những người đã có lòng tin cậy mình. Thêm vào đó là lời văn trong sáng, đĩnh đạc, nhiều khi dí dỏm một cách nhã nhặn và tuệ minh, làm cho việc đọc anh trở thành một lạc thú thanh tao.

Dĩ nhiên, tôi không dám nói An Chi bao giờ cũng đúng. Errare humanum est. Không phải anh bao giờ cũng tìm được cách trả lời tối ưu có thể làm hài lòng những chuyên gia khó tính. Nhưng tôi tin chắc rằng một người đọc trung bình như tôi, khi đọc xong một đoạn giải đáp của An Chi, ít nhất cũng thấy mình biết thêm được một cái gì bổ ích, và đó quả thật là một điều tối đa có thể chờ mong ở một tạp chí dành cho quần chúng rộng rãi như Kiến thức ngày nay.

Nói như vậy không có nghĩa là trong những bài trả lời ngắn gọn của An Chi không lóe lên những tia sáng của một tài năng chân chính. Những ý kiến của An Chi về gốc Hán của yếu tố “kẻ” đứng trước những địa danh mà có người tưởng là “nôm” như Kẻ Sặt, Kẻ Noi (do chữ Giới 界: xem Kiến thức ngày nay, số 229); về gốc Hán của chữ chiềng (do chữ Trình 呈?: xem Kiến thức ngày nay, số 225) mà có người cho là dùng để chỉ công xã nông thôn dưới thời Hùng Vương, việc anh cải chính những chỗ sai quan trọng của Từ điển Bách khoa Việt Nam như về quốc hiệu Đại Nam mà Từ điển Bách khoa Việt Nam nói là do Gia Long đặt (Kiến thức ngày nay, số 212); sự sai trái của cách nói “sau Công nguyên” (Kiến thức ngày nay, số 219) và rất nhiều chuyện khác nữa, được anh chứng minh và trình bày đủ sức thuyết phục để ngay các chuyên gia cũng phải tán thành.

Nhiều bài giải đáp của An Chi làm cho người đọc thấy hé mở ra những luận điểm khoa học quan trọng và thú vị, khiến họ phải lấy làm lạ mà tự hỏi tại sao nó không được anh trình bày thành những chuyên luận. Ta hãy yên tâm chờ đợi. Những người như An Chi thường rất khó tính đối với bản thân. Rồi sẽ có ngày những chuyên luận ấy đủ chín muồi để tác giả thấy có thể đem nó ra đóng góp vào nền khoa học nhân văn của đất nước. Nhưng dù chỉ có mấy tập Chuyện Đông chuyện Tây không thôi thì tôi cũng thấy học được của anh rất nhiều rồi. Vả chăng chính cuộc đời của An Chi cũng đã là một tấm gương sáng chói của ý chí vượt qua mọi nỗi gian truân để đạt đến một đỉnh cao của tri thức.

Cao Xuân Hạo

1. Chuyện Đông Chuyện Tây - Tập 1 (Tái Bản 2019)

2. Chuyện Đông Chuyện Tây - Tập 2 (Tái Bản 2019)

3. Chuyện Đông Chuyện Tây - Tập 3 (Tái Bản 2019)

4. Chuyện Đông Chuyện Tây - Tập 4 (Tái Bản 2019)

name

Đây là phiên bản mới của bộ đề mô phỏng đề thi HSK, được biên soạn trên cơ sở chỉnh sửa bộ đề phiên bản cũ.

Sách gắn liền với đề cương mới:

Phiên bản cũ được chỉnh sửa dựa trên đề cương từ vựng, chủ đề, nhiệm vụ và các điểm ngữ pháp mới nhất.

Dự đoán đề thi mới:

Các đề mô phỏng được sửa lại một cách công phu từ nội dung, hình thức đến độ khó dựa vào sự thay đổi trong xu hướng ra đề. Điều này đảm bảo mức độ tương đồng cao nhất giữa đề mô phỏng và đề thi chính thức mới nhất.

Thay đổi ngữ liệu mới:

Sách được bổ sung các ngữ liệu mới nhất, phù hợp với sự thay đổi của xã hội hiện nay. Bộ đề này cũng là tài liệu rất thiết thực vì giúp người học vừa phát triển kỹ năng ngôn ngữ vừa mở rộng kiến thức xã hội.

name

Combo Văn Học Dân Gian Tiền Giang (Tuyển Chọn Từ Tài Liệu Sưu Tầm Điền Dã): Tập 1 Và 2 (Bộ 2 Tập)

"Văn học dân gian Tiền Giang được Khoa văn học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và nhân văn, Đại học Quốc gia TPHCM triển khai sưu tầm trong 2 đợt với tổng số cộng tác viên mà nhóm sưu tầm điền dã tiếp xúc là 1851 người, làm việc tại các địa bàn xã trong thành phố Mỹ Tho, các huyện Chợ Gạo, Gò Công Đông, Gò Công Tây, huyện Châu Thành, Cái Bè, Cai Lậy, Tân Phước.

Kết quả sưu tầm văn học dân gian Tiền Giang cả hai đợt, bao gồm 26371 đơn vị tác phẩm ở nhiều thể loại: truyền thuyết, truyện cổ tích, truyền cười, đồng dao, hò, lý,hát ru, đờn ca tài tử,  truyện đố...và nhiều thể loại khác.

Sau khi lọc bỏ, tinh chọn, phân loại và chỉnh lý toàn bộ văn bản tác phẩm thô được sưu tầm trong 2 đợt, nhóm sưu tầm điền dã giữ lại được 1.021 câu đố, 903 câu tục ngữ, 108 truyện kể, 1.251 câu ca dao, 49 bài vè.

Cuối phần tác phẩm sưu tầm của mỗi thể loại, nhóm sưu tầm điền dã đều ghi rõ thông tin của những cộng tác viên đã cung cấp cho nhóm những tác phẩm trên"

Có thể nói, đây là một công trình điền dã đồ sộ, chi tiết, tỉ mỉ, nghiêm túc và trung thực...Một tài liệu rất hữu ích cho các bạn sinh viên đặc biệt là sinh viên ngành văn học

1. Văn Học Dân Gian Tiền Giang (Tuyển Chọn Từ Tài Liệu Sưu Tầm Điền Dã) - Tập 1

2. Văn Học Dân Gian Tiền Giang (Tuyển Chọn Từ Tài Liệu Sưu Tầm Điền Dã) - Tập 2

name

Combo Học Tốt Tiếng Anh: Lớp 6 + 7 + 8 + 9 (Bộ 4 Cuốn)

1. Học Tốt Tiếng Anh 6 (Tb)

2. Học Tốt Tiếng Anh 7 (Tái Bản)

3. Học Tốt Tiếng Anh 8 (Tái Bản)

4. Học Tốt Tiếng Anh 9 (Tái Bản)

name

Đánh Thức Năng Lực Vô Hạn

Rất nhiều người cho rằng, Năng lực là điều thuộc về bẩm sinh hơn là rèn luyện. Nếu bạn may mắn, bạn có năng lực cao hơn người khác, bạn thông minh hơn người khác, bạn tài giỏi hơn người khác. Nhưng Anthony Robbins nghĩ khác, Năng lực là điều hoàn toàn có thể rèn luyện. Không tự dưng một bạn nói tiếng Anh giỏi hơn bạn, dù học cùng một lớp, học cùng một cô. Khác biệt là người bạn ấy dành nhiều thời gian cho tiếng Anh hơn là bạn, cũng có thể bạn ấy chăm chỉ hơn, hoặc học có phương pháp hơn. Điều đó chứng tỏ, Năng lực là điều không phải hoàn toàn là do bẩm sinh.

Chúng ta thường bị vướng vào “chiếc bẫy” tinh thần: choáng ngợp trước thành công của người khác và nghĩ rằng họ thành công như vậy hẳn là do họ được trời phú cho những tài năng đặc biệt nào đó. Tuy nhiên, khi ngẫm nghĩ thấu đáo hơn, ta sẽ thấy rằng món quà lớn nhất mà những người thành công khác thường có được chính là khả năng tự thúc đẩy bản thân hành động, một năng lực mà bất kỳ ai cũng có thể rèn luyện.

Những người xuất sắc đều có chung một con đường dẫn đến thành công. Anthony Robbins gọi đó là công thức thành công chủ chốt:

Bước đầu tiên là xác định rõ điều bạn mong muốn.

Bước thứ hai là hành động, nếu không thì mong muốn của bạn sẽ mãi chỉ là giấc mơ.

Song, hành động chúng ta thực hiện không phải lúc nào cũng mang lại kết quả như ý, vì vậy bước thứ ba là tinh ý ghi nhận các phản hồi, kết quả từ hành động và nhanh chóng nhận ra hành động ấy đang đưa ta tiến gần mục tiêu của mình, hay khiến ta ngày càng rời xa nó. Nếu kết quả bạn nhận được không phải là điều bạn mong muốn, bạn cần rút ra bài học kinh nghiệm cho bản thân.

Sau đó, bạn tiến đến bước thứ tư – linh hoạt thay đổi hành vi của bản thân cho đến khi đạt được điều bạn mong muốn.

Đánh thức năng lực vô hạn chứa đựng hàng loạt những hình mẫu về việc định hướng tư duy, vận động cơ thể và cách thức giao tiếp với người khác để tạo ra những thành tựu vượt bậc. Ví dụ như ở chương 6, Làm chủ trí tuệ Anthony Robbins giúp cho bạn đọc hiểu hơn về cơ thể của mình. Bởi không cần trải nghiệm lại tất cả những điều đã qua để thay đổi trạng thái của mình. Những gì ta cần làm là thay đổi cách nhìn nhận từ tiêu cực sang tích cực.

Nếu bạn chưa bao giờ mơ tưởng mình sẽ có được cuộc sống tốt hơn, Đánh thức năng lực vô hạn sẽ chỉ cho bạn cách để có cuộc sống như ý muốn và xứng đáng thụ hưởng, thông qua một lĩnh vực khoa học mới giúp phát huy thành tựu xuất sắc của cá nhân. Tác giả sẽ giúp bạn: 

-         Nhận ra bạn thật sự mong muốn điều gì

-         Khám phá 7 giả phỏng về thành công

-         Tái lập trình cho trí não để vượt qua nỗi sợ và nỗi ám ảnh

-         Tạo ra sự hòa hợp ngay tức thì với những người lần đầu tiên gặp gỡ

-         Sở hữu 5 chìa khóa mang lại hạnh phúc và thịnh vượng

Đánh thức năng lực vô hạn là một quyển sách mang tính “cách mạng” dành cho trí não, từng bước hướng dẫn bạn phát huy tối đa năng lực của bản thân trong khi vẫn cảm thấy thoải mái và an tâm về tài chính, rèn khả năng lãnh đạo và nuôi dưỡng lòng tự tin, đắc nhân tâm và có được sự hợp tác của mọi người.

SáchdoFirst News biên dịch từ “Unlimited Power” của tác giả Anthony Robbins, phát hành tại nhà sách Trí Việt 11H Nguyễn Thị Minh Khai Q.1, TP HCM và các nhà sách khác trên toàn quốc.

Thông tin về tác giả “Đánh thức năng lượng vô hạn”:

Anthony Robbins là triệu phú ở độ tuổi 24, là một doanh nhân thành đạt – sáng lập 9 công ty – và là một trong những tác giả có sách bán chạy nhất toàn cầu. Anthony Robbins được xem là chuyên gia hàng đầu nước Mỹ trong lĩnh vực huấn luyện khai phá năng lực con người.

Trong suốt hơn 30 năm qua, lòng nhiệt huyết và đam mê nồng cháy của Anthony Robbins đã giúp rất nhiều người tạo bước đi đột phá và nâng cuộc đời họ lên một tầm cao mới trong những lĩnh vực được quan tâm nhiều nhất: kinh doanh, tài chính, mối quan hệ, gia đình, nghề nghiệp và sức khỏe.

Anthony Robbins đã giúp hơn 50 triệu người từ hơn 100 quốc gia chuyển hóa cuộc đời và sự nghiệp của họ thông qua sách vở, băng đĩa, những buổi diễn thuyết và những buổi gặp gỡ tư vấn riêng.

Tác giả đã có cơ hội làm việc với các nguyên thủ quốc gia và những tên tuổi lớn trong ngành giải trí, thể thao và kinh doanh; từng cố vấn cho các chuyên viên quản trị của IBM, AT&T, American Express, McDonnell-Douglas, quân đội Mỹ… Nhưng đối tượng hỗ trợ của anh không chỉ giới hạn ở những vị Giám đốc Điều hành thuộc Fortune 500 (nhóm 500 công ty lớn nhất nước Mỹ) hay các ngôi sao thể thao, anh cũng dành tình cảm đặc biệt đối với những doanh nghiệp nhỏ, các bậc phụ huynh và học sinh/sinh viên.

Sự ra đời của The Anthony Robbins Foundation, một tổ chức nhân đạo hoạt động với mục tiêu hỗ trợ cho những thanh niên, người già, người vô gia cư và tù nhân – những đối tượng thường bị bỏ quên bên lề xã hội – giúp họ khơi dậy nguồn lực nội tại, qua đó có thể đóng góp phần công sức quý giá của họ cho xã hội.

First News đã biên dịch quyển sách “Awaken the Giant Within” của tác giả Anthony Robbins mang tên Đánh thức con người phi thường trong bạn được bạn đọc cũng như giới chuyên môn đánh giá cao về những kiến thức cũng như tầm nhìn mà cuốn sách mang lại.

name

Tình chị em là một trong những dạng tình cảm tự nhiên khắng khít và bền lâu nhất. Đó là sự yêu thương, san sẻ và là nguồn động viên rất lớn đối với một số người khi họ gặp phải những khó khăn, trở ngại của cuộc sống. Trong cuốn sách này, chúng ta sẽ bắt gặp tình chị em dưới những hình ảnh khác nhau nhưng vẫn toát lên tình yêu thương, đồng cảm và dường như không thể thiếu nhau. Đó là sự im lặng chỉ để nghe người còn lại khóc, hay hình ảnh cô em gái cùng cạo trọc đầu để giống người chị bị rụng tóc do bệnh ung thư để chị thấy rằng mình không đơn độc, rồi về sự chia sẻ khi em gái bị mất con, sự đồng cảm thấu hiểu giữa hai chị em sinh đôi, hay đơn giản hơn chỉ là một mẩu chuyện của cô chị 11 tuổi kể về người khách lạ trong nhà mình rằng cô ấy rất khó chịu, cô ấy ngủ ban ngày, chơi đùa và khóc vào ban đêm, thực đơn ăn uống của cô ấy cũng khác cả nhà… thì ra đó là cô em gái mới sinh của mình.

Thấp thoáng trong những câu chuyện là giọt nước mắt chia sẻ, đồng cảm, là nụ cười tươi lan tỏa và cả những sự nghịch ngợm, phá phách từ đứa em trai, hay còn là sự bất ngờ khi người chị vượt cả một đường bay dài ngày sang thăm đứa em trai đã lập gia đình ở xa nhân dịp sinh nhật cậu. Dù có mối liên hệ huyết thống hay gắn kết tâm hồn, những người chị hiểu chúng ta theo một cách mà không ai khác có thể có được.

Cuốn sách này tôn vinh và làm nổi bật mối quan hệ, mối liên kết đặc biệt này. Một số câu chuyện sẽ khiến bạn xúc động run người vì tình chị em khắng khít, chia sẻ và yêu thương mà khó ngôn từ nào có thể diễn đạt được. Cuốn sách này như một món quà cho những chị em của chính bạn, và hy vọng rằng nó sẽ đem đến cho các bạn nguồn cảm hứng để nhận ra vai trò trọng yếu của người chị hoặc em mình trong cuộc sống. Có lẽ bạn cũng đã nhận ra điều đó khi những lúc bạn gặp khó khăn, khuynh hướng tự nhiên của bạn là tìm đến một phụ nữ khác.

Khi trò chuyện với người chị ruột thịt, hay một người chị mà chúng ta quý mến, chúng ta cảm thấy bớt cô độc. Việc chúng ta biết rằng mình có thể dựa vào chị vào thời điểm khủng hoảng hay cùng ăn mừng tin vui đều mang lại cảm giác hết sức thoải mái. Hơn nữa, bạn cũng sẽ nhận ra rằng chị em bạn là nơi lưu giữ những ký ức quý giá nhất: cùng rúc vào trong chăn giữa đêm khuya, tắm cùng nhau, tập luyện cho buổi diễn ở trường hay buổi diễn piano, cùng trải qua những kỳ nghỉ với gia đình, chia sẻ những bí mật…

Hy vọng rằng qua tuyển tập này, bạn sẽ nhận ra điều kỳ diệu của tình chị em và tạo cảm hứng để bạn đón nhận phúc lành thật sự khi bạn là một người chị/em và có một người em/chị. 

name

Bộ sách được biên soạn theo một chương trình đặc biệt giúp nâng cao kỹ năng đọc hiểu cho những người mới bắt đầu, những người chưa hài lòng với khả năng làm chủ ngôn ngữ của mình, hay cho học sinh cấp tiểu học, trung học cơ sở và phổ thông. Những học viên này sẽ thưởng thức các kiệt tác văn học bằng tiếng Anh theo một hình thức rất thú vị và có tính hiệu quả cao.

Chương trình được soạn theo năm cấp độ, từ cấp độ cơ bản dành cho những người mới bắt đầu, với 350 từ, cho đến cấp độ trung bình khá, với 1.000 từ. Trong từng tập sách đều có các hướng dẫn dành cho người đọc theo từng cấp độ, giúp họ tiếp cận nội dung của tác phẩm bằng tiếng Anh một cách dễ dàng hơn. Bộ sách bao gồm những câu hỏi ôn tập giúp người đọc học từ vựng và hiểu được ý nghĩa của tác phẩm, cũng như kèm theo các hình minh họa thú vị tô điểm cho từng trang sách.

Với hình thức sách đọc kèm đĩa CD, nội dung tác phẩm được thể hiện lại một cách sinh động bởi các giọng đọc Mỹ chuyên nghiệp.

12

Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!