Sau khi cứu thoát và đưa em trai trở về thế giới thực, thợ săn báu vật lừng danh Jacob Reckless tiếp tục dấn bước trong thế giới sau gương thấm đẫm mùi vị phiêu lưu.
Nơi này giờ đây bắt đầu hiện đại hóa, những nhà máy hầm mỏ mọc lên cuồn cuộn tỏa khói ô nhiễm như viết vào bầu trời một tương lai đen tối không chỉ cho cư dân xứ sở thần tiên, mà cả chính cho Jacob. Anh còn mang dấu bướm ma rủa nguyền chết chóc của Hắc Tiên in trên ngực. Mọi phép màu từng hiệu nghiệm trong dĩ vãng đã vô dụng. Hy vọng duy nhất của Jacob là tìm cho ra chiếc nỏ thần bị phép thuật giấu kín.
Một chìa khóa rùng rợn, thợ săn kho báu quả cảm, đối thủ kỳ tài da đá khổng tước, câu chuyện cổ tích tăm tối và nên thơ đang tiếp diễn... Với bạn đồng hành biến hình yêu thương nhất là Cáo, liệu Jacob có mở được cửa tòa lâu đài đã tan trong thinh không từ 800 năm trước?
“Tác phẩm của Cornelia Funke dẫn người đọc vào một thế giới hoang đường và hậu hiện đại, tràn ngập những sinh linh kỳ diệu và đáng sợ, ám chỉ các truyện cổ tích của anh em nhà Grimm... Câu chuyện được viết theo phong cách nhanh đặc trưng của Funke, gay cấn không ngừng gia tăng qua từng trang sách.” - Amazon.de
“dự báo thời tiết bảo là
hôm nay trời đẹp để mà yêu nhau”
Trời trong xanh ngắt, nắng ngả vàng ươm, còn đợi chi mà chưa nắm lấy tay nhau nói lời âu yếm? Muộn phiền, đã có anh ru em một giấc ngủ dài, sớm mai tỉnh dậy đã phai u buồn. Vội vã, chúng mình làm sao ngưng được thời gian, chỉ cần mấy ngón đan vào tay nhau. Cứ chầm chậm thôi em, nhanh thêm chút nữa bỏ quên duyên này.
Một món quà dành tặng những trái tim đang xao xuyến vì thương, những tâm hồn đang sầu muộn vì nhớ, bởi phải đi qua hết một đời, mới hay biết được đâu là đúng sai, phải yêu thương hết một ai, mới mong hiểu được một vài nghĩ suy.
Ở cái tuổi "băm mấy nhát" mà vẫn chưa nhận được lời cầu hôn hằng mơ ước từ bạn trai lâu năm, Lottie rất đỗi thất vọng và quyết định đường ai nấy đi. Đúng lúc đó, cô tình cờ gặp lại người yêu thuở mười tám sau mười lăm năm bặt tín. Tình cũ không rủ cũng tới, anh chàng cầu hôn Lottie ngay tại buổi tái ngộ đầu tiên. Không hẹn hò, chẳng sống thử, họ quyết định kết hôn theo kiểu truyền thống: chưa đi trăng mật thì chưa động phòng.
Fliss, cô chị gái đang trong cơn khủng hoảng hậu hôn nhân, biết được kế hoạch của Lottie bèn tìm đủ cách ngăn chặn trước khi "ván đã đóng thuyền". Mọi dự định đêm tân hôn lãng mạn của Lottie lần lượt phá sản bởi những kẻ phá bĩnh khó ngờ...Không nằm ngoài dự đooán, một lần nữa Sophie Kinsella lại hào phóng dâng tặng độc giả những tràng cười sảng khoái, khiến những kì nghỉ trên bãi biển ngập tràn ánh nắng hè thêm phần thú vị !!!
"Sophie Kinsella được hàng triệu độc giả yêu thích bởi sách của cô khiến cho tâm trạng của họ thay đổi theo chiều hướng hết sức tích cực. Đêm tân hôn thật vui nhộn, nhanh chóng và hài hước."
- JoJo Moyes - tác giả Bức thư tình cuối
Ngắn và rất ngắn. Mát mát và lạnh lạnh. 24 mảnh vụn li ti của cuộc sống như những viên đá va vào nhau lanh canh trong ly. Ngọc Bảo An dường như rất hứng thú với tính nước đôi của hiện diện. Tưởng câu chuyện nào cũng là một sự lưỡng lự, một cuộc tiến thoái lưỡng nan giữa ảo và thực, sống và chết, hài hước và nghiêm trang, suy nghĩ và hành động, yêu đương và tan vỡ… Sự trùng trình này, hoá ra có một vẻ đẹp riêng.
Lối văn tinh tế, nhẩn nha, nữ tính, nhạc tính, đôi khi hài hước, đôi khi huyền ảo, đôi khi bất ngờ cũng gây ra một hiệu ứng có tính nước đôi: dễ đọc mà khó quên.
Núi lửa
Bạn đã bao giờ muốn biết dung nham nóng đến như thế nào chưa? Hay vụ núi lửa phun trào nào gây ra nhiều cái chết nhất?
Giờ thì bạn có thể tìm ra câu trả lời rồi!
DK findout! Núi lửa gồm những thông tin bùng nổ và những bức ảnh đáng kinh ngạc. Đây là một cuốn sách nhỏ chở đầy ý tưởng lớn đính kèm website DK findout siêu hấp dẫn miễn phí toàn cầu!
"THAY LỜI MỞ SÁCH
Tuổi mười bảy
Trong vùng hoa niên, tuổi mười bảy có lẽ là lứa tuổi huy hoàng nhất. Đó là thời điểm những cậu bé, cô bé ngày nào, sớm hay muộn, cũng đều phải giã từ tuổi thơ, mái trường phổ thông để bước lên con tàu cuộc đời và trở thành người lớn. Nghi lễ giản đơn ấy, hầu hết tất cả chúng ta đều nhớ mãi bởi vì nó quá đẹp và chẳng bao giờ lặp lại. Dù ta có đi đâu, làm gì, là ai, thành đạt hay thất bại, đau khổ hay hạnh phúc thì ký ức về thời thơ ấu vẫn không thể mờ phai
Phan nhân 1972, cái tên giống như hồ sơ, lại như mật mã, nhưng thật bất ngờ và độc đáo nó lại được lấy đặt tên cuốn sách. Chính xác đó là cuốn hồi ức tập thể, viết xong chỉ trong vòng hai tuần nhưng dường như đã được thai nghén trong 30 năm, từ khi những người sinh năm 1972 tròn mười bảy tuổi. 30 năm ấy dồn nén biết bao hoài niệm, nhớ nhung, yêu thương, giận hờn và không ít nuối tiếc, ân hận muộn màng, cùng vỡ òa trên hơn 300 trang sách.
Với thế hệ chúng tôi, học sinh trường chuyên là lớp người tinh hoa, họ như đến từ thế giới khác, họ vừa lập dị vừa thông thái, vừa ngây ngô học gạo vừa bí ẩn đáng yêu. Ngoại trừ số ít xuất thân từ gia đình có điều kiện, thì phần đông họ có một tuổi thơ không dễ dàng đã được lấy làm động lực để vượt lên gian khó một cách đáng khâm phục. Nhiều học sinh trường chuyên sau này, trong đó có các Phan nhân (học trò trường chuyên Phan Bội Châu, Nghệ Tĩnh) đã đóng góp vào thành phần tinh hoa của đất nước những nhà khoa học, nhà thơ, nhà văn, doanh nhân, chính khách…, và cả những người bình thường trong xã hội. Còn gì thú vị hơn khi nghe chính những con người đặc biệt ấy kể về tuổi thơ của họ?
Tôi vinh dự được nhờ cậy xem lại cuốn sách này với tư cách người biên tập. Ngay lập tức tôi đã bị nó cuốn hút, dẫn dụ với tư cách độc giả, từ trang đầu tiên đến trang cuối cùng bằng mỹ cảm đầy say mê, hào hứng. Đây là một trong những cuốn hồi ức về tuổi học trò dí dỏm thông minh, hài hước cảm động, say đắm tinh khôi nhất mà tôi từng được đọc. Những hồi ức trong veo như những hạt sương buổi sớm, khi tia nắng ban mai rọi đến, trở nên lung linh, chứa đựng cả bầu trời kỷ niệm, nếu chỉ khẽ chạm vào thôi thì vẻ đẹp ấy sẽ tan biến. Tất cả đều thật đến mức không thể thật hơn vì các tác giả, những Phan nhân K15 đã ngầm quy ước, nếu không kể lại câu chuyện thật như chính sự thật thì mọi thứ sẽ không còn nhiều nghĩa. Bởi làm như thế, các Phan nhân mới thực sự cùng nhau lên đúng con tàu mang số hiệu 1972 trên hành trình trở về tuổi thơ bất tử. Đó là tuổi thơ gian khó, cần lao cùng đất nước nhưng đẹp lạ lùng tình thầy nghĩa bạn. Đó là tuổi thơ tiềm ẩn cốt cách trí tuệ, lấp lánh tinh hoa đã được dự báo từ ngôi trường chuyên nổi tiếng ở miền Trung. Và tôi nhận ra, công việc biên tập cuốn sách này là không cần biên tập gì cả. Có chăng, tôi chỉ can thiệp chút ít vào bố cục cuốn sách, sắp xếp lại theo thể chương hồi, sao cho các câu chuyện được liền mạch để bạn đọc thấy thoải mái hơn khi mở sách.
Hai tuần và hơn 300 trang sách - chỉ có thể là sản phẩm của thời internet và mạng xã hội, nhưng không thể không nhắc tới nỗ lực cũng như khả năng phi thường của các Phan nhân. Họ đã làm việc với nhau hằng giờ trong ngày thông qua group chat trên facebook, viber, zalo, email, tin nhắn… Nhiều người trong số họ đã viết thâu đêm suốt sáng giữa bộn bề công việc cơ quan và gia đình, để kịp nộp bản thảo cho cuốn sách ra đời đúng vào ngày kỷ niệm 30 năm ngày ra trường. Những dấu vết ấy đã lưu lại bên dưới nhiều bài viết bằng những dòng comment dí dỏm, không chỉ bổ sung thông tin thêm phong phú mà còn làm gia tăng giá trị nội dung thông qua tương tác. Đó là cách làm sách độc đáo thời 4.0.
Bạn đọc là Phan nhân hay người địa phương khác hẳn sẽ thấy vô cùng hào hứng và thú vị khi bắt gặp các phương ngữ tiếng Nghệ được sử dụng với mật độ dày đặc và vô cùng hài hước, biến hóa trong cuốn sách. Dù đi đâu về đâu thì với ngài Nghệ, tiếng Nghệ vẫn luôn hiện hữu như quê hương, văn hóa và những gì thiêng liêng nhất. Người biên tập đã đề nghị giữ nguyên phương ngữ trong cuốn sách này như một đóng góp hữu ích vào kho tàng ngôn ngữ Việt. Không đủ “trình” Nghệ ngữ sẽ khó thấy cái hay, cái hấp dẫn của các câu chuyện, nên phần cuối sách có thêm mục chú giải để người đọc có thể hiểu chính xác nội dung và tinh thần văn bản. Đây là nét độc đáo của cuốn sách.
Còn rất nhiều điều tôi muốn nói về cuốn sách này nhưng e sẽ làm ảnh hưởng đến sự thưởng thức của độc giả đang sốt ruột muốn mở cuốn sách ra ngay và luôn. Vậy thì còn chần chờ gì nữa, hãy cùng nhau lên chuyến tàu tuổi mười bảy mang tên Phan nhân 1972!
HỮU VIỆT"
Thi thoảng, Nicolas vẫn ghé lại phố Nhà Thờ, để nhấm nháp lại vị ngọt ngào pha lẫn đắng đót của mối tình đã mất.
Mang vẻ ngoài đẹp trai lịch lãm, có quốc tịch Pháp và tiêu tiền euro, khi mới đến Hà Nội, Nicolas đã nghĩ rằng cả đất nước này xoay quay mình. Anh tận hưởng của sống xa hoa, hưởng thụ phụ nữ và không ngừng phán xét xung quanh bằng con mắt duy lý, ích kỷ, đáo để. Ngay cả trong tình yêu Nicolas cũng tôn thờ sự “thuận tiện và hợp lý”, và cô gái bé nhỏ ấy đã rời bỏ anh.
Thất bại trong tình yêu khiến Nicolas cảm thấy bản ngã bị tổn thương sâu sắc, anh bắt đầu cật vấn bản thân, soi chiếu những góc khuất tâm hồn mình, xem xét lại mục đích và ý nghĩa cuộc sống, để rồi nhận ra mình đã lố bịch và ngu ngốc đến thế nào…
Nhưng Phố Nhà Thờ không chỉ là câu chuyện tình yêu. Tiểu thuyết viết bằng tiếng Việt của Marko Nikolić trình bày hiện thực sinh động từ góc nhìn của một người nước ngoài, soi chiếu những va chạm Đông Tây, đồng thời đặt vấn đề mạnh mẽ về hành trình nhận thức bản thân và lựa chọn sống của con người.
Tuyển tập những câu chuyện thần thoại Ôxtrâylia về nguồn gốc loài người, nguồn gốc của những sự vật hiện tượng xung quanh cuộc sống hằng ngày của chúng ta.
Chọn lọc một số tác phẩm của Marian Tkachev nghiên cứu về nền văn học Việt Nam. Giới thiệu những bức thư của các nhà văn, nghệ sĩ Việt Nam gửi Marian Tkachev và những câu chuyện có thật về Marian Tkachev qua lời kể của bạn bè và học trò. Là phần tiếp theo của Người Bạn Tài Hoa Và Chí Tình
Chọn lọc một số tác phẩm của Marian Tkachev nghiên cứu về nền văn học Việt Nam. Giới thiệu những bức thư của các nhà văn, nghệ sĩ Việt Nam gửi Marian Tkachev và những câu chuyện có thật về Marian Tkachev qua lời kể của bạn bè và học trò.
Thế giới đã thay đổi sau đại dịch ma cà rồng. Trong thời khắc đen tối nhất của lịch sử nhân loại, một nhóm những kẻ sống sót âm thầm tìm kiếm cho mình một tia sáng, một lối thoát, một giải pháp cho hành tinh thất thế này. Tuy nhiên, chẳng ai ngờ đến chuyện có một kẻ phản bội đang hiện diện trước mắt họ, nhăm nhe đe dọa tính mạng và công sức suốt hai năm trời của cả nhóm. Trái Đất sắp bước đến một kỷ nguyên mới, họ phải làm gì để biến nó thành đại cuộc thắng lợi của loài người, thay vì triều đại ma cà rồng với bóng tối vĩnh hằng?
Được xuất bản lần đầu năm 2009 và chuyển thể thành series phim truyền hình ăn khách năm 2014, bộ ba tiểu thuyết Dị Chủng không những đã trả lại cho những sinh vật bóng đêm chất kinh dị, vốn bị biến tấu và lãng mạn hóa quá mức những năm gần đây, mà còn giúp khôi phục lại một tượng đài của loài ác quỷ khát máu nhất trong những cơn ác mộng của con người.
“Một câu chuyện kinh dị hấp dẫn sẽ khiến bạn dựng tóc gáy. Dị Chủng là sự kết hợp giữa Bram Stoker với Stephen King và Michael Crichton. Khó có thể xuất sắc hơn được nữa.” - NELSON DEMILLE
“Tình yêu khiến hiểm nguy
nơi anh trông tựa bình yên”
“em muốn đôi tay anh
giữ lấy
không phải đôi tay em
đôi môi anh
hôn lấy
không phải đôi môi em
mà là những nơi khác”
“em mất anh từng chút một như em mất những sợi mi không hay biết và ở khắp nơi nơi”
Những bài thơ và văn trong Sữa và mật nói với ta về chuyện sống còn, cùng những trải nghiệm về bạo lực, về lạm dụng, về yêu đương, về mất mát, và trên hết, về nữ tính không ngừng rạng ngời. Sữa và mật là một chuyến viễn du xuyên qua những thời khắc đau khổ, để tìm thấy ở đó cả sữa lẫn mật ngọt, trong thân phận người nữ.
Vừa triết lý xa xăm, vừa nồng nàn nhục cảm, khi yếu mềm, lúc cứng cỏi, với Sữa và mật, Rupi Kaur đã cho ra đời một tập thơ nữ tính và đáo để và hấp dẫn đến mức làm khuynh đảo nền cả xuất bản Mỹ. Với 2,5 triệu lượt mua online, cùng hơn triệu bản in chỉ sau một năm ra mắt, và được dịch ra 25 ngôn ngữ trên thế giới, Sữa và mật đã thay đổi cái nhìn của người đọc về sự cuốn hút của thơ hiện đại.
“Em chỉ nói tất cả những điều mọi người muốn. Vậy tại sao em lại là người duy nhất không có lòng tự trọng? Tại sao người ta lại yêu cầu em có một thứ mà đến chính họ cũng không có?”
Đấy là lời chất vấn của cô gái mười chín tuổi, xinh xắn, đáng yêu nhưng đầy thương tổn. Hơn ai hết cô nhận ra giờ đây với smartphone lăm lăm trong tay, xã hội bỗng đầy những người chỉ thích hóng thị phi và chăm chăm nghĩ đến quyền được nói của họ. Họ trở nên nghiệt ngã và vô cảm mà không hề nhận thức được điều đó.
Cô gái quyết định đáp trả cái xã hội ấy, theo một cách vừa bạo liệt, vừa bi thương, vừa quái dị.
Li kỳ, dữ dội và đầy hơi thở thời đại - tiểu thuyết đầu tay của Miao.
“Ba ơi mình đi đâu?” đã mở ra một thế giới nơi bóng tối ngự trị: thế giới của tật nguyền, của nỗi đau, của day dứt, của thất vọng… Nhưng lối dẫn dắt của Jean-Louis Fournier, một bậc thầy trào phúng đen, lại khiến ta phải cười, phải khóc, phải suy ngẫm và khi gấp sách cũng chính là lúc ta thôi bi lụy. Bởi chính ông, người cha có tới “hai ngày tận thế”, bằng cuốn sách mỏng nhưng lay động tâm can này, đã thắp lên niềm vui sống căn bản, dù mong manh nhưng không bao giờ lụi tắt.
“Một cuốn sách nhỏ để đến với điều cốt tủy.” Tác giả của nó đã muốn như thế khi lần đầu tiên đối diện nỗi đau tật nguyền của các con trai bằng văn chương. Sự dung dị, cảm động và độc đáo tràn đầy ở đó đã khiến “Ba ơi, mình đi đâu?” trở thành một kiệt tác nhỏ, đoạt giải Fémina, là tâm điểm của mùa sách văn học Pháp 2008.
Nhận định
“Thoạt tiên ta sẽ sững sờ kinh ngạc trước câu chuyện nơi chừng ấy bi kịch hòa trộn với chừng ấy điều nực cười, chừng ấy bất hạnh, chừng ấy điều khủng khiếp hòa trộn với chừng ấy tình yêu thương và niềm âu yếm... Ta sẽ không bao giờ quên được Mathieu và Thomas.” - Telerama
“Một cuốn sách nhỏ để đến với điều cốt tủy.” - Jean-Louis Fournier
“Câu chuyện Jean-Louis Fournier dành cho hai cậu con trai tật nguyền của ông khiến người ta phải ngưỡng mộ... Những lá thư cảm ơn, những lá thư chia sẻ, những lá thư hết sức giản dị đến từ khắp bốn phương trời.” - Le Monde
“Câu chuyện thường ngày với hai cậu con trai tật nguyền được viết thành những chương ngắn chừng một hoặc hai trang, trong đó chất hài hước, theo chủ định của tác giả, trước tiên sẽ là một niềm trìu mến chưa hề chau truốt.” - Cecile Mazin
“Viết và hài hước để vượt qua tật nguyền.” - Déclic magazine
“Anh là Thái. Biệt danh Thái Sky. Anh sống bên ký túc C1, phòng 307. Phòng anh có tám người. Tất cả bọn anh đã thề độc với nhau rằng suốt quãng đời sinh viên sẽ không cho phép một cô gái nào được len vào tình bạn của cả phòng. Cho đến khi em xuất hiện...
Anh đã xin phép cả phòng 307 rồi, anh xin rút lại lời thề độc. Và giờ anh muốn xin phép em. Cho anh được ở bên em. Cho anh được chia sẻ mọi vui buồn cùng em. Cho anh được nắm tay em từ hôm nay cho đến hết cuộc đời này...
Như Dung, anh yêu em!”
Ngọc Trai là một nữ thuyền trưởng cướp biển dũng cảm, công bằng và mạnh mẽ. Cô và thủy thủ đoàn đa dạng luôn sẵn sàng đón những cuộc phiêu lưu. Cho đến ngày một ông thuyền trưởng thô lỗ định ức hiếp họ...
Kèm Câu hỏi thảo luận dành cho bố mẹ và con
Dành cho các cô gái mạnh mẽ, tự lập, làm việc xuất sắc, biết theo đuổi giấc mơ
Trọn bộ 7 cuốn
Tôi tên là Tobias.
Mấy người còn lại trong nhóm Người Hóa Thú không thể tiết lộ nhiều về bản thân được, nhưng tôi thì khác. Tôi không có địa chỉ nhà mà. Không ai có thể tìm ra tôi hết. Tôi sống trong khoảnh rừng kế bên một đồng cỏ. Đó là lãnh thổ của tôi.
Tobias đã dần quen với cuộc sống hiện tại. Cậu là một cậu bé, bị kẹt trong cơ thể chim ưng đuôi lửa. Nhưng làm chim cũng không tệ lắm. Rốt cuộc đâu phải ai cũng có thể tự do bay lượn trên trời
Trong một lần đi thám thính lối vào ao Yeerk, Tobias phát hiện một chuyện lạ. Và giờ cậu sắp phải lựa chọn. Một lựa chọn sẽ thay đổi vận mệnh của mình.
“Cái sự kiện có khả năng kích động cả hệ thần kinh ấy, bạn sẽ nhận ra nó ngay lập tức giữa tất cả các sự cố khác trong đời, bởi vì ngay khi nó xảy đến, bạn biết rằng nó sẽ gây ra những tác động khủng khiếp lên bạn, rằng điều xảy ra với bạn là không thể đảo ngược. Chẳng hạn như ba phát đạn từ một khẩu súng trường lên đạn bằng tay bắn vào người phụ nữ bạn yêu.” Đó chính là điều đã xảy ra với Camille, tức thiếu tá Verhoeven trứ danh, và Anne Forestier, người tình mới của ông và cũng là nhân chứng duy nhất của một vụ cướp nữ trang trên đại lộ Champs-Élysées. Nhân chứng mau chóng trở thành nạn nhân. Nhưng là nạn nhân của cái ác hay của sự hy sinh? Và rốt cuộc, phải chăng chỉ có duy nhất sự hy sinh ấy?
Sau Alex, một lần nữa Pierre Lemaitre lại bất ngờ thộp lấy bạn, đẩy bạn vào những cơn run rẩy dồn dập chết người với những độc giả yếu tim nhất, và thiết lập một bầu không khí ám mùi cái ác ở trạng thái nguyên chất. Một lần nữa, tác giả lại khẳng định lối viết và tài năng của mình trong thế giới văn chương trinh thám.
Cái ác liệu có khi nào không phải đền tội? Mặc dù đã chạy trốn sang Mĩ Latinh, không có bản án của cộng đồng quốc tế, nhưng bác sĩ của trại Auschiwitz, Josef Mengele, vẫn phải chịu đựng những gì còn hơn một bản án: một cuộc đời trốn chui trốn lủi, cô đơn, tuyệt vọng trong cái cái nóng như thiêu đốt của miền nhiệt đới Nam Mĩ, trong nỗi lo sợ đến cùng cực.
Những thứ còn tệ hơn cả cái chết.
Ngòi bút tỉ mỉ của Guez đã miêu tả cả một khung cảnh thiên nhiên hoang dã ở phía Tây bán cầu và hành trình khổ nhục của Josef Mengele từ sau khi rời khỏi châu Âu đến ngày từ giã cõi đời. Giọng văn của ông khéo léo đến độ, nếu không biết đó là Mengele, hẳn khi đọc tác phẩm này, chúng ta đã không khỏi xót thương cho số phận buồn bã cô đơn của một kiếp người ở xứ sở cách chúng ta nửa vòng trái đất.
“Một thành công lớn trong việc mô tả một con quỷ lăn lộn trong cái tầm thường xoàng xĩnh sau cái thời là Thiên thần chết ở Auschwitz.”
Gia tộc thần bí lấy bối cảnh một phiên bản huyền bí hơn của cố đô Kyoto, nơi con người không phải là những cư dân duy nhất. Ngạo nghễ bay lượn trên bầu trời có loài Thiên cẩu, ẩn náu trong rừng thiêng và đội lốt trà trộn trong loài người có Tanuki, hoành hành mỗi khi mưa bão đến là Phong Thần Lôi Thần... Giữa bối cảnh đó, câu chuyện tập trung vào một gia đình Tanuki gồm bốn anh em sống cùng mẹ, cố gắng khỏa lấp khoảng trống để lại sau sự ra đi của người cha.
Xuất thân từ tộc Tanuki danh giá Shimogamo, cậu Tanuki Yasaburo kế thừa sự liều lĩnh của người cha vĩ đại, từ thuở còn là một cục banh lông nhỏ xíu đã sớm khiến kẻ khác phải cau mặt nhăn mày. Dù là Thiên cẩu hay những Con người mà tất cả đều phải kính sợ, cậu cũng không ngần ngại nhúng mũi can thiệp vào chuyện của họ.
Một ngày nọ, kẻ thừa kế “Nidaime” của sư phụ Thiên cẩu già nua Akadama trở về từ Anh Quốc, khiến làn sóng hiếu kỳ cồn lên khắp giới Tanuki. “Câu lạc bộ ngày thứ Sáu”, hội nhóm Con người với thói ăn uống xấu xa cũng tiếp tục tìm kiếm nguyên liệu cho nồi lẩu Tanuki trứ danh của họ. Tháng ngày bình yên lại trôi về đâu mất…
Với một giọng kể vô tư, tản mạn, giới thiệu nhiều địa danh, món ăn, sự kiện văn hóa độc đáo chỉ có ở Kyoto, Morimi đã vẽ lên những mạch truyện đan xen giống như “những cành cây hút lấy dinh dưỡng từ mảnh đất Kyoto màu mỡ mà đâm chồi nảy lộc khắp nơi nơi, ở những đầu cành nở tung những đóa hoa là những câu chuyện kể” – theo lời của Ueda Makoto, đạo diễn anime Truyền kỳ phòng bốn chiếu rưỡi, một tác phẩm nổi tiếng khác của tác giả Tomihiko Morimi. Thấp thoáng trong những đóa hoa đó là những chủ đề chung, về gia đình, về cách cộng sinh hài hòa trong xã hội, và về cách con người ta đối mặt với “trách nhiệm”...
Gia tộc thần bí ra mắt tập đầu tiên ở Nhật vào năm 2007, phần còn lại xuất bản vào năm 2015. Bộ truyện đã được chuyển thể anime với hai mùa dựa trên hai tập sách, mùa một vào năm 2013 và mùa hai vào năm 2017. Ngoài ra tác phẩm còn được chuyển thể thành bốn tập manga xuất bản từ 30/4/2013 đến 29/5/2015 với họa sĩ là Yu Okada. Nhã Nam rất hân hạnh khi được mang tác phẩm thú vị và đầy giá trị nhân văn này đến với các bạn độc giả Việt Nam!
VỀ TÁC GIẢ
Morimi Tomihiko sinh năm 1979 ở Nara, ông tốt nghiệp khoa Nông nghiệp trường Đại học Kyoto, sau đó học lên Thạc sĩ ở cùng trường đại học. Tác phẩm đầu tay “Taiyou no Tou” (Tháp mặt trời) đã đem lại cho ông Giải thưởng lớn cho Tiểu thuyết huyền ảo Nhật Bản. Tác phẩm “Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome” (Dạo bước phố đêm) đạt giải thưởng Yamamoto Shugoro, tác phẩm “Penguin Highway” (Xa lộ chim cánh cụt) được trao Giải thưởng lớn cho Tiểu thuyết Khoa học viễn tưởng Nhật Bản. Những tác phẩm khác của ông bao gồm “Yojouhan Shinwa Taikei” (Truyền kỳ phòng bốn chiếu rưỡi),“Kitsune no Hanashi” (Chuyện kể hồ ly), “Koibun no Gijutsu” (Nghệ thuật viết thư tình) , “Yoiyama Mangekyo” (Kính vạn hoa Yoiyama), “Seinaru Namakemono no Bouken” (Chuyện phiêu lưu của gã lười thánh thiện,) và còn nhiều hơn nữa.
TRÍCH ĐOẠN
“Hết nhúng mũi vào chuyện Thiên cẩu lại chọc tới Con người, tôi đã khiến cả thiên hạ nhăn mặt cau mày mà gọi là ‘Yasaburo quậy phá’. Nhưng trong thân thể con Tanuki tôi đây chảy dòng máu dòng máu ngốc nghếch kế thừa từ cha mình, liệu tôi còn có thể sống theo cách nào khác? Tôi không thể đi theo lối sống nào khác ngoài con đường này.
Tóm lại, những thứ vui vẻ là những thứ tốt lành.”
Kẻ dị biệt tại trường học phép thuật là một trong những series ăn khách nhất tại xứ sở Mặt Trời mọc. Tính tới năm 2019, bộ truyện đã phát hành tổng cộng 30 tập, tẩu tán được hơn 10 triệu cuốn sách chỉ tính riêng tại Nhật theo bảng xếp hạng doanh số light novel do Oricon công bố. Không dừng lại ở đó, series này đã được Mad House – một trong những studio nổi tiếng và chắc tay nhất – chuyển thể thành anime vào năm 2014, gây sốt không chỉ ở Nhật Bản mà còn ở nhiều nước trên thế giới, trong đó có Việt Nam. Anime mùa thứ hai cũng đã chính thức được công bố và sẽ lên sóng vào cuối năm 2020. Phiên bản manga của bộ truyện này cũng rất thành công về doanh số bán. Cả phiên bản manga lẫn phiên bản light novel gốc đều đã được rất nhiều các nhà xuất bản nước ngoài mua bản quyền, dịch sang nhiều thứ tiếng. Ngoài ra, series đình đám này còn được chuyển thể thành video game.
Kẻ dị biệt tại trường học phép thuật lấy bối cảnh thế giới tương lai, khi mà phép thuật không còn là sản phẩm của trí tưởng tượng, truyền thuyết hay cổ tích nữa mà đã trở thành công nghệ có thật. Phép thuật được giảng dạy phổ biến tại các trường cấp ba và đại học, trong đó trường Trung học Đệ Nhất là trường cấp ba danh giá nhất trong số chín trường cấp ba trực thuộc Đại học Phép thuật Quốc gia. Tại ngôi trường này, có hai anh em cùng huyết thống là Tatsuya và Miyuki đang chuẩn bị bước những bước chân đầu tiên vào cuộc sống trung học tươi đẹp của mình.
Trong tập 6 này sẽ diễn ra “cuộc thi viết luận văn phép thuật dành cho học sinh trung học phổ thông toàn quốc”, hay còn gọi là “Khảo thí Luận văn”. Các đội sẽ thuyết trình và “biểu diễn” thành quả nghiên cứu hàng ngày của mình bằng thiết bị phép thuật. Đây chính là sân khấu tuyệt vời nhất để phô diễn kiến thức, kỹ năng, và cả những công nghệ phép thuật tiên tiến nhất.
“Kẻ dị biệt” Shiba Tatsuya cũng tham gia dưới danh nghĩa thành viên hỗ trợ cho Suzune – đại diện của trường Đệ Nhất. Cùng lúc đó, vài tổ chức đã bắt đầu bí mật hoạt động. Bọn chúng nhắm vào chính “thành quả”, năng lực và trí thông minh hiếm có của Tatsuya. Cuộc thi viết luận đang bị cuốn vào một âm mưu.
VỀ TÁC GIẢ
Sato Tsutomu
Sato Tsutomu sinh năm 19XX tại một miền quê hẻo lánh của Nhật Bản. Anh từng xem thể loại khoa học viễn tưởng về vũ trụ là lương thực để sống qua thời niên thiếu. Thời thanh niên Sato Tsutomu chuyển sang đam mê thể loại giả tưởng và tiểu thuyết truyền kỳ. Sau khi tốt nghiệp, anh bán linh hồn cho thế giới hiện thực trong vai trò một chiến binh công sở (dù chỉ là lính lác). Năm 2011, anh trở lại thế giới giả tưởng trên cương vị một nhà văn cho tuổi teen ra mắt muộn màng.
Minh họa: Ishida Kana
Ishida Kana sinh năm 19XX. Đây là lần đầu cô làm công việc vẽ minh họa. Công việc chính của cô là họa sĩ phim hoạt hình. Những tác phẩm điển hình trước đây của Ishida Kana là CODE GEASS: Lelouch of the Rebellion, Mobile Suit Gundam Unicorn (giám sát hình ảnh), Ore no Imoto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai (đạo diễn hình ảnh)…
TRÍCH ĐOẠN
“Ý kiến của tớ về việc chúng ta nên chú trọng hơn vào thuật thức và lý luận cơ sở giống như Cardinal Code vẫn không hề thay đổi, nhưng điều đó không có nghĩa là tớ không có hứng thú với các ứng dụng của kỹ thuật.”
“Có ai định xem nhẹ lý luận cơ sở đâu. Lý luận cơ sở là thứ cần được kiểm chứng chặt chẽ để giảm thiểu rủi ro khi hiện thực hóa. Nó có giá trị hơn nghiên cứu lý luận chỉ để thỏa mãn mục đích nghiên cứu nhiều.”
“Kiểm chứng và nghiên cứu khác nhau chứ. Nghiên cứu là sáng tạo. Chỉ kiểm chứng không thôi sẽ thì không tiến lên được đâu.”
“Lý luận mà không có tác dụng gì cho con người thì chẳng có giá trị gì cả. Cái chúng ta cần là những lý luận có thể hiện thực hóa được cơ.”
“Cho dù bây giờ chưa hữu dụng, những nghiên cứu về lý luận cơ sở vẫn có thể sẽ đem lại kết quả lớn trong tương lai .”
“Một thành tựu lớn ‘có thể xảy ra’ trong tương lai không thể phủ nhận sự thật là những bước tiến mà chúng đang mang lại trong hiện tại quá nhỏ. Tương lai là thứ được tạo thành từ việc tích cóp những gì có trong hiện tại.”
Đằng sau mỗi món đồ cổ, là tầng tầng lớp lớp lịch sử và văn hóa truyền thừa bao đời;
Đằng sau mỗi món đồ giả, là mánh lới tính toán tinh vi cùng cạm bẫy khó bề tưởng tượng.
Hứa Nguyện rửa được nỗi oan cho ông nội, nổi lên như một anh hùng đánh hàng giả trên thị trường cổ ngoạn, song lòng vẫn canh cánh mối thù gia tộc với Lão Triều Phụng - bàn tay đen đứng sau bi kịch bao đời nhà họ Hứa. “Tình cờ” thay, mọi manh mối về kẻ cầm đầu dòng chảy ngầm lớn nhất giới cổ vật này đều dẫn gã đến với quốc bảo Trung Hoa - Thanh minh thượng hà đồ.
Một lần nữa Hứa Nguyện đơn thương độc mã dấn thân trên con đường trừ giả giữ thật mà không lường đến những gì mình sẽ phải đương đầu. Lôi Lão Triều Phụng ra ánh sáng, bảo vệ Minh Nhãn Mai Hoa trước nguy cơ lụi bại, giữ vững tôn chỉ của người giám định… ngần ấy nhiệm vụ hệ trọng dường như quá sức với một kẻ đang nôn nóng báo thù như gã. Bởi trong khi con người giám định cổ vật, cổ vật cũng giám định con người…
Một phụ nữ, chết đã hai mươi mốt năm, sống lại. Hoàn toàn bằng xương bằng thịt, trở lại cõi đời từ dưới nấm mồ. Ở thế giới nào khác, đây có thể là chuyện hoang đường, quỷ dị, nhưng trong thế giới của Đẹp là một nỗi đau thì không. Và, đến cả cái đẹp truyền kiếp của những phụ nữ trong gia đình Dewi Ayu dường như cũng vừa hoang đường quỷ dị vừa bình thường, hợp lẽ.
Qua bao biến động và thăng trầm lịch sử của Indonesia, từ thời thuộc địa Hà Lan cho tới Thế chiến thứ hai với sự hiện diện bạo tàn của phát xít Nhật, rồi thời độc lập với cuộc xung đột một mất một còn giữa thế lực tư bản đang lên và những người cộng sản trung kiên, những người đàn bà đó, dẫu có làm gì, dẫu được xã hội gọi là gì, vẫn luôn là họ, những phụ nữ đẹp cả bên ngoài lẫn bên trong, để rồi đều được số phận đáp lại bằng một cách mà họ không chờ đợi. Nếu sắc đẹp là một trong những đặc tính vĩnh hằng của gia tộc này và có lẽ của cả Halimunda, quê nhà họ, thì nỗi đau cũng là một đặc tính vĩnh hằng.
Đẹp là một nỗi đau, tiểu thuyết đầu tay của Eka Kurniawan, viết khi tác giả chưa đầy ba mươi tuổi, là một tác phẩm đẹp, đau, thực sự khó quên.
Những đoản khúc không đi giải quyết một điển hình tâm lý hay tung ra một chuyện rõ đầu đuôi có thông điệp xác quyết nào trước thực tại. Nhưng cảm giác về sự tù đọng và u uẩn, sự quẩn quanh bùng nhùng và hư huyễn lại được phủ dày lên mặt giấy. Dường như đâu đó, có cái nhìn ngờ vực của người viết: với chính cái bầu khí quyển mà mình tạo ra.
Biết làm sao được, đó là hệ quả của một thứ bầu khí khác.
Combo Mèo Chiến Binh (Tái Bản 2019) + Mèo Chiến Binh - Bí Mật Rừng Sâu (Bộ 3 Cuốn)
1. Mèo Chiến Binh - Lửa Và Băng (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Tim Lửa đã trở thành chiến binh nhưng hiểm nguy dường như vẫn lẩn khuất đâu đây. Khi mùa đông rét buốt luồn lách qua từng kẽ lá, tộc Sông ngày càng trở nên hùng mạnh trong khi mèo tộc Gió suy yếu dần, và sự cân bằng vốn đã mong manh của khu rừng như đứng trên bờ vực. Khi căng thẳng leo dần đến đỉnh điểm, phía trước Tim Lửa không chỉ là trận chiến cận kề, mà còn là mối phản trắc từ trong chính tộc mình…
“Thế giới của Hunter được lột tả chi tiết, các nhân vật của họ càng lúc càng phức tạp. Mèo chiến binh sẽ khiến những ai đã biết cuốn sách luôn háo hức chờ đợi phần tiếp theo, trong khi vẫn liên tục thu hút những độc giả mới.”
- Kirkus Reviews
2. Mèo Chiến Binh - Vào Trong Hoang Dã (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Đã bao đời nay, khu rừng là chốn bốn tộc mèo hoang chia sẻ với nhau theo những luật định do tổ tiên của chúng đề ra. Nhưng giờ đây, những điều lệ ấy đang bị đe dọa, bầy mèo tộc Sấm đang phải đối mặt với những nguy hiểm chết người trong khi tộc Bóng Tối xấu xa ngày càng trở nên hùng mạnh.
Giữa lúc ấy xuất hiện Gỉ Sắt, một chú mèo nhà dũng cảm, thông minh với bộ lông vàng cam rực sáng như màu lửa...
“Tác giả đã sáng tạo ra một thế giới hấp dẫn với những cấu trúc phức tạp, những câu chuyện hư ảo và một anh hùng trẻ tuổi duyên dáng.”
- School Library Journal
“Cuốn truyện phiêu lưu hồi hộp này sẽ khiến độc giả nhìn loài mèo với một con mắt hoàn toàn khác”
– Kirkus Revíew
3. Mèo Chiến Binh - Bí Mật Rừng Sâu
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Căng thẳng vẫn leo thang trong khu rừng nơi bốn tộc mèo cư ngụ. Khi lòng trung thành dần chuyển dịch, mèo trước kia là bạn có thể trở thành thù chỉ sau một đêm, những mèo khác lại sẵn sàng giết chóc để đạt được thứ mình muốn.
Giữa lúc ấy, Tim Lửa quyết tâm đi tìm sự thật về cái chết bí ẩn của ông chiến binh tộc Sấm can trường Đuôi Đỏ. Thế nhưng trên đường tìm kiếm câu trả lời, chú đã khám phá ra những bí mật vĩnh viễn nên nằm yên trong câm lặng.
Combo Mèo Chiến Binh (Tái Bản 2019) (Bộ 2 Cuốn)
1. Mèo Chiến Binh - Lửa Và Băng (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Tim Lửa đã trở thành chiến binh nhưng hiểm nguy dường như vẫn lẩn khuất đâu đây. Khi mùa đông rét buốt luồn lách qua từng kẽ lá, tộc Sông ngày càng trở nên hùng mạnh trong khi mèo tộc Gió suy yếu dần, và sự cân bằng vốn đã mong manh của khu rừng như đứng trên bờ vực. Khi căng thẳng leo dần đến đỉnh điểm, phía trước Tim Lửa không chỉ là trận chiến cận kề, mà còn là mối phản trắc từ trong chính tộc mình…
“Thế giới của Hunter được lột tả chi tiết, các nhân vật của họ càng lúc càng phức tạp. Mèo chiến binh sẽ khiến những ai đã biết cuốn sách luôn háo hức chờ đợi phần tiếp theo, trong khi vẫn liên tục thu hút những độc giả mới.”
- Kirkus Reviews
2. Mèo Chiến Binh - Vào Trong Hoang Dã (Tái Bản 2019)
CHỈ CÓ LỬA MỚI CỨU ĐƯỢC TỘC CHÚNG TA...
Đã bao đời nay, khu rừng là chốn bốn tộc mèo hoang chia sẻ với nhau theo những luật định do tổ tiên của chúng đề ra. Nhưng giờ đây, những điều lệ ấy đang bị đe dọa, bầy mèo tộc Sấm đang phải đối mặt với những nguy hiểm chết người trong khi tộc Bóng Tối xấu xa ngày càng trở nên hùng mạnh.
Giữa lúc ấy xuất hiện Gỉ Sắt, một chú mèo nhà dũng cảm, thông minh với bộ lông vàng cam rực sáng như màu lửa...
“Tác giả đã sáng tạo ra một thế giới hấp dẫn với những cấu trúc phức tạp, những câu chuyện hư ảo và một anh hùng trẻ tuổi duyên dáng.”
- School Library Journal
“Cuốn truyện phiêu lưu hồi hộp này sẽ khiến độc giả nhìn loài mèo với một con mắt hoàn toàn khác”
– Kirkus Revíew
Combo Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 3 (Bản Thường) Và Tập 4 (Bộ 2 Tập)
1. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 3 (Bản Thường)
Mặt đất rung chuyển ngay khi tiếng còi khai cuộc cất lên.
“Địa Lôi Nguyên?”
Chữ Nguyên ở đây không phải “Căn nguyên”, mà là “Suối nguồn”.
Tatsuya lẩm bẩm biệt danh ấy theo phản xạ khi thấy cảnh tượng trước mắt.
Ưu điểm của phép thuật hiện đại là tốc độ và sự đa dạng. Tuy nhiên các pháp sư vẫn là con người nên sẽ có điểm mạnh yếu khác nhau. Vì năng lực phép thuật được di truyền nên theo lẽ tự nhiên thì các thành viên trực hệ trong một gia đình thường sẽ có chung điểm mạnh điểm yếu. Nhà Yotsuba là một ngoại lệ, mỗi người trong gia tộc đều có đặc tính khác biệt.
Trong các gia tộc hùng mạnh thì ngoài biệt danh riêng mỗi người có, họ còn được gọi chung (cũng có thể coi là bị gán cho) một biệt hiệu dựa trên đặc tính chung.
Một số cái tên đã nổi danh gồm có “Thành lũy” của nhà Juumonji hay “Bạo liệt” nhà Ichijou. Nhà Saegusa do không có sở đoản trong lĩnh vực nào nên có cách gọi trái khuấy là “Vạn năng”. Nhà Chiba là “Pháp sư Kiếm sĩ”. Trường hợp này thiên về kỹ thuật hơn là đặc tính di truyền, nhưng vẫn được tính chung do được gán cho toàn bộ gia tộc.
Biệt hiệu của nhà Chiyoda là “Địa Lôi Nguyên”.
Các pháp sư nhà Chiyoda tinh thông phép dao động vật lý tầm xa, đặc biệt là các dạng phép rung chuyển mặt đất. Bất kể là dạng vật liệu nào: đất, đá, cát, hay bê tông… Miễn là thứ đó nằm trên mặt đất, họ đều có thể tạo ra sự rung chuyển cực mạnh lên chúng. Đây là kết quả của phép Địa Lôi Nguyên đặc trưng đã tạo nên biệt danh của nhà Chiyoda, ám chỉ khả năng tạo ra các địa lôi (hay quả mìn) dưới đất.
Bị đợt rung chuyển chạy dọc tương tự động đất gần tâm chấn tác động, hai cột băng ở sân phía bên kia oằn mình đổ sụp cùng một lúc. Đối thủ của Kanon cố phòng thủ bằng phép hệ di chuyển có tên “Cưỡng chế tĩnh lặng” làm giảm vận tốc di chuyển về không, nhưng lại chẳng thể bắt kịp với phép Địa Lôi Nguyên không ngừng thay đổi mục tiêu. Sau khi năm trong số mười hai cột băng phía đối thủ liên tiếp bị đánh sập, người kia bèn chuyển từ phòng thủ sang phản công.
2. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 4
Đã bốn tiếng kể từ khi Miyuki chìm vào giấc ngủ, nhưng Tatsuya vẫn không rời khỏi giường cô. Có thể coi như cậu đang thực hiện một cách chân thành nhất yêu cầu của Miyuki với mình, nhưng thực ra ngồi một mình lâu như vậy cũng không làm Tatsuya thấy khó chịu.
Miyuki đang ngủ rất say. Trên khuôn mặt cô là vẻ an tâm tuyệt đối. Cứ nghĩ đó là bằng chứng cho niềm tin cô đặt ở nơi mình, Tatsuya lại cảm thấy chút tự hào xen lẫn ngượng nghịu.
Dù là anh em nhưng cậu và Miyuki mới chỉ “thật sự” sống cùng nhau từ ba năm trước. Còn trước ngày hè của ba năm trước ấy, cậu và cô tuy cùng ngủ và thức dậy trong cùng một nhà nhưng gần như chẳng bao giờ nói gì với nhau. Cha mẹ không bao giờ cho phép hai người được tiếp xúc với nhau như thế này. Mọi quan hệ anh em bình thường đều bị họ ngăn cấm. Có lẽ đây là quyết định của cả gia tộc Yotsuba nói chung.
Nhưng Tatsuya không thật sự có ý định oán trách ai vì những việc đó. Bởi vì vốn khả năng oán trách không nằm trong tâm trí cậu. Tuy nhiên cậu vẫn cảm thấy có gì đó không đúng khi mình hoàn toàn thiếu những ký ức được gần gũi với cha mẹ ruột thời thơ ấu. Nếu phải nêu ra một điểm làm cậu bất mãn thì có lẽ chính là đây.
Vì không được chia sẻ những kỷ niệm xấu hổ mà anh em cùng cha mẹ sống cùng một nhà thường có – như là phá phách, khóc nhè, ngã vồ ếch hay làm hỏng việc được giao – nên ngay từ đầu đối với Tatsuya Miyuki đã là “cô gái xinh đẹp kém một tuổi”. Nếu nói theo kiểu lạc quan tếu thì có thể hiểu là cậu chỉ nhìn thấy cô như là một mỹ nhân ở cấp độ rất cao.
Tuy vậy, ở một phần sâu thẳm nào đó trong trái tim Tatsuya, cậu vẫn nhận thức Miyuki là em gái mình. Cảm xúc chân thực duy nhất còn lại ra lệnh cho ý thức cậu phải cung cấp tình cảm cho cô.
Không có ký ức, nhưng lại có tình cảm. Tatsuya đã từng nghĩ, có lẽ người bệnh mất trí nhớ cũng giống như thế này. Dù cậu biết mình không bị mất trí nhớ.
Những tình cảm vô điều kiện không bị kìm hãm bởi ký ức. Bởi vậy mà tình yêu Tatsuya dành cho Miyuki là mù quáng và vô cùng nồng nhiệt. Trong khi những cảm xúc khác của cậu như tức giận hay căm ghét đều không được thể hiện ra, chỉ có tình yêu với Miyuki là được giải phóng, và thể hiện mà không có chút kìm nén hay do dự nào.
Cô gái Sophie Hatter đang sống và làm việc yên ổn trong cửa hiệu bán mũ của bố mẹ ở Ingary, xứ sở của những đôi ủng bảy lý và áo tàng hình thì bỗng một ngày, mụ phù thuỷ xứ Waste xuất hiện biến cô thành bà già xấu xí. Quyết tâm giải cứu bản thân mình, Sophie đi tới lâu đài bay tìm kiếm sự giúp đỡ của Pháp sư Howl - kẻ vốn bị đồn là khoái “ăn tươi nuốt sống” trái tim của những cô gái trẻ.
“…Sophie ngậm ngón tay bị bỏng nhẹ và lấy tay kia nhặt những lát thịt ba chỉ xông khói rơi trên váy, mắt chằm chằm nhìn Calcifer. Lão đang quật từ bên này sang bên kia lò sưởi. Những bộ mặt xanh lơ của lão gần như trắng bệch. Trong khoảnh khắc, lão có vô số những con mắt da cam, rồi khoảnh khắc sau đó đã có hàng dãy những con mắt bạc sáng như sao. Cô chưa bao giờ hình dung ra cái gì giống như thế.
Có cái gì đó quét qua trên đầu với một phát nổ và tiếng đùng làm rung chuyển mọi thứ trong phòng. Một cái gì đó thứ hai theo sau, với tiếng rống dài chói tai. Calcifer rung lên gần như xanh đen, và da Sophie xèo xèo vì tàn lửa từ phép thần thông đó…”
Ghost In Love
"Ghost in love hứa hẹn một chuyến du hành đầy phấn khích." - Lire.
"Một câu chuyện cổ tích thực thụ dành cho người trưởng thành. Nhẹ nhàng, vui tươi và đầy lạc quan. Một định nghĩa tuyệt vời về cuộc sống." - Télé Z.
"Tiểu thuyết thứ hai mươi của Marc Levy, một cuốn tiểu thuyết xúc động, êm ả và nhẹ nhàng, một bản nhạc du dương ngợi ca tình phụ tử, hứa hẹn mang lại niềm hạnh phúc ngọt ngào cho đông đảo độc giả của tiểu thuyết gia Pháp được đọc nhiều nhất thế giới này." - Jours de France.
TÓM TẮT:
Bạn sẽ làm gì nếu hồn ma của một người bỗng xuất hiện trước mặt bạn và nhờ bạn giúp để thực hiện ước nguyện lớn lao nhất của người ấy?
Bạn có sẵn sàng cùng hồn ma ấy thực hiện một chuyến du hành đến đầu kia thế giới? Bạn có sẵn sàng chấp nhận nguy cơ bị tất cả những người khác coi là một kẻ điên khùng?
Và nếu đấy chính là hồn ma người cha yêu quý của bạn thì sao?
Đó chính là những gì đã xảy đến với Thomas, một nghệ sĩ dương cầm, để rồi cuốn anh vào một chuyến đi kỳ lạ với những cuộc gặp gỡ kỳ lạ và một kết thúc kỳ lạ…
Có thể so sánh với những câu chuyện kỳ thú của Capra và Billy Wilder, Ghost in love khiến độc giả tin rằng vẫn còn có những điều tuyệt diệu trong cuộc đời này.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Marc Levy sinh năm 1961 tại Boulogne-Billancourt. Năm 2000, sau sáu năm hoạt động trong hội Chữ Thập Đỏ và điều hành một văn phòng kiến trúc sư, ông cho xuất bản tiểu thuyết đầu tay, Nếu em không phải một giấc mơ tại nhà xuất bản Robert Laffont. Cuốn tiểu thuyết ngay lập tức gặt hái thành công vang dội trên toàn thế giới, được chuyển thể thành phim năm 2005.
Từ đó Marc Levy đã viết thêm 17 tiểu thuyết, được dịch ra 49 thứ tiếng và tất cả sách của ông đã bán được hơn 40 triệu bản trên toàn thế giới.
CÁC TÁC PHẨM KHÁC CỦA MARC LEVY DO NHÃ NAM XUẤT BẢN:
Nếu em không phải một giấc mơ
Em ở đâu?
Bảy ngày cho mãi mãi
Kiếp sau
Hẹn gặp lại
Bạn tôi tình tôi
Những đứa con của tự do
Mọi điều ta chưa nói
Ngày đầu tiên
Đêm đầu tiên
Kẻ trộm bóng
Chuyến du hành kỳ lạ của ngài Daldry
Nếu như được làm lại
Mạnh hơn sợ hãi
Một ý niệm khác về hạnh phúc
Chuyện chàng nàng
Chân trời đảo ngược
Cô gái cuối cùng của dòng họ Stanfield
Cuốn sách này, tác giả Chương Đặng dành tặng những người trẻ tuổi. Chân tình, dịu dàng, tinh tế, những bài viết về lối sống, về những người đã gặp, những tình huống đã trải qua, những suy ngẫm trước một câu chuyện… hẳn sẽ khiến người trẻ có cảm giác được chia sẻ, được trân trọng và được gợi nhiều cảm hứng.
Cuộc sống có thể nhiều bộn bề âu lo, nhưng nếu chậm lại và chú tâm hơn, ta vẫn có thể sống đẹp, sống vui, và trọn tình với nó.
------
Gửi em thân mến,
Tôi viết những dòng này cho em, là bởi vì tôi cũng từng như em, chúng ta đều như nhau, nhỏ bé trong cuộc đời rộng lớn này.
Tôi không phải là một người hiếu học, siêng đọc sách, và giỏi nghiên cứu… Tôi là một người lười học, ham đi chơi, và toàn chọn việc gì mình thích để làm. Mặc dù tôi không khuyến khích ai khác sống như tôi, tôi vẫn phải thừa nhận rằng cuộc sống của mình khá dễ chịu. Sự dễ chịu này không phải vì tôi có tiền, không phải vì tôi có điều kiện đi từ nơi này qua nơi khác, không phải vì tôi giỏi giang hay quen biết nhiều… Dù có thể, tôi có những điều ấy thật, tôi vẫn cần một điều căn cốt: rằng tôi yêu mến sự sống và cuộc sống. Đại học không phải là con đường duy nhất, xuất thân gia thế không phải là bảo chứng, những cuốn sách hay nhất, tốt nhất đôi khi được cô đọng trong những con người thú vị mà chúng ta gặp mỗi ngày… Tôi thật lòng mong em tìm được những niềm vui nho nhỏ, em sẽ thấy thượng đế đã ưu ái chúng ta nhường nào.
Tôi mong em sẽ sống vui.
Nếu em tìm thấy trong tập sách này đôi chỗ những lời dặn dò như của một người anh, tôi mong em đừng phiền. Vì tôi không còn trẻ, cũng không cố gắng dùng lời ngọt ngào nữa. Đôi chỗ tôi lại muốn nói với em như một người ngang bằng, tôi tôn trọng em và chọn cách đơn giản để đối thoại. Đôi chỗ tôi kể những câu chuyện của cá nhân tôi và những suy tư thầm kín, vì tôi mong được coi em là bạn, một người có thể chuyện trò cùng.
Tôi biết rằng, những ý kiến cá nhân của tôi không bao giờ có thể bao quát, trọn vẹn và thấu đáo. Mặc dù đã cố gắng để xoay chuyển nhiều góc nhìn, thì chúng ta không bao giờ thấu hiểu và tán thành mọi lẽ về nhau. Nếu em không đồng quan điểm với tôi, không sao cả; sẽ không có cuộc chiến nào hết, không có buồn phiền hay sụp đổ. Tôi sẽ già đi, và em sẽ lớn lên. Khi em bằng tuổi tôi, em sẽ hay hơn tôi. Chúng ta cứ vui vẻ với nhau thì hơn.
Chương Đặng
Nguyên quán Bảo Lộc, Lâm Đồng.
Hiện đang sinh sống ở miền nam California, Hoa Kỳ.
Từng hoạt động trong ngành thời trang, thương hiệu áo dài Kujean; ngành nhà hàng, với chuỗi quán cà phê Kujuz, nhà hàng The Fish Sauce, Ghém, Ru phở bar ...
Combo Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật: Tập 1 Đến Tập 5 (Bộ 5 Tập)
Kẻ dị biệt tại trường học phép thuật là một trong những series ăn khách nhất tại xứ sở Mặt Trời mọc. Tính tới năm 2018, bộ truyện đã phát hành tổng cộng 26 tập, tẩu tán được hơn 8 triệu cuốn sách chỉ tính riêng tại Nhật theo bảng xếp hạng doanh số light novel do Oricon công bố. Không dừng lại ở đó, series này đã được Mad House – một trong những studio nổi tiếng và chắc tay nhất – chuyển thể thành anime vào năm 2014, gây sốt không chỉ ở Nhật Bản mà còn ở nhiều nước trên thế giới, trong đó có Việt Nam. Phiên bản manga của bộ truyện này cũng rất thành công về doanh số bán. Cả phiên bản manga lẫn phiên bản light novel gốc đều đã được rất nhiều các nhà xuất bản nước ngoài mua bản quyền, dịch sang nhiều thứ tiếng. Ngoài ra, series đình đám này còn được chuyển thể thành video game.
Kẻ dị biệt tại trường học phép thuật lấy bối cảnh thế giới tương lai, khi mà phép thuật không còn là sản phẩm của trí tưởng tượng, truyền thuyết hay cổ tích nữa mà đã trở thành công nghệ có thật. Phép thuật được giảng dạy phổ biến tại các trường cấp ba và đại học, trong đó trường Trung học Đệ Nhất là trường cấp ba danh giá nhất trong số chín trường cấp ba trực thuộc Đại học Phép thuật Quốc gia. Tại ngôi trường này, có hai anh em cùng huyết thống là Tatsuya và Miyuki đang chuẩn bị bước những bước chân đầu tiên vào cuộc sống trung học tươi đẹp của mình.
Nếu như trong tập đầu tiên, tác giả đã bước đầu đưa người đọc vào một thế giới phép thuật đậm chất khoa học viễn tưởng với những mô tả rất chi tiết và thuyết phục, thì trong tập thứ hai này câu chuyện sẽ được đẩy lên cao trào với những diễn biến đầy hấp dẫn và bất ngờ. Đó là sự xuất hiện của “phe đồng minh” với những lối tư duy phản biện nghe có vẻ thuyết phục nhưng ẩn chứa đằng sau là những âm mưu chính trị sâu xa. Đó là một cuộc hỗn chiến ở quy mô lớn hơn rất nhiều so với trận chiến Tatsuya đã trải qua ở tập 1 trong tuần lễ chiêu mộ thành viên CLB. Và cuối cùng, khép lại phần đầu tiên mang tên “Nhập học” của series light novel bom tấn này sẽ là một cái kết ngọt ngào hay chỉ là tấm màn đầu tiên được hé mở để lộ ra những âm mưu kinh khủng về sau?
1. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 1
2. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 2
3. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 3 (Bản Thường)
4. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 4
5. Kẻ Dị Biệt Tại Trường Học Phép Thuật - Tập 5
Combo Animorphs - Người Hóa Thú: Tập 6 Đến Tập 10 ( Bộ 5 Tập)
Tên tôi là Jake. Dĩ nhiên đó không phải tên đầy đủ của tôi. Tôi không thể nói họ của tôi được. Làm vậy nguy hiểm lắm. Bọn chúng có ở khắp nơi. Khắp nơi…
Vào cái đêm mà Jake và nhóm bạn của cậu chứng kiến một con tàu vũ trụ đáp xuống khu công trường bỏ hoang, cuộc đời của cả bọn đã hoàn toàn đảo lộn.
Trái Đất đang đứng trước nguy cơ bị xâm lược, nhưng không ai biết điều đó.
Giờ đây, được trao cho năng lực hóa thân, khả năng biến hình thành bất cứ con vật nào họ chạm vào, cả năm người bạn phải lãnh trọng trách chiến đấu bảo vệ Trái Đất và loài người.
Mà kẻ thù lại có thể là bất cứ ai…, kể cả những người thân yêu nhất.
1. Animorphs - Người Hóa Thú - Tập 6: Tù Nhân
2. Animorphs - Người Hóa Thú - Tập 7: Người Lạ
3. Animorphs - Người Hóa Thú - Tập 8: Kẻ Ngoại Tộc
4. Animorphs - Người Hóa Thú - Tập 9 - Bí Mật
5. Animorphs - Người Hóa Thú - Tập 10 - Người Máy
Lời Nói Đùa 2: Kẻ Siết Cổ Mộng Mơ - Zerozaki Hitoshiki - Mất Tư Cách Làm Người
Tháng Tư năm 2020, Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam giới thiệu đến bạn đọc tập thứ hai của tựa truyện nổi tiếng tại Nhật Bản: Lời nói đùa (Tên gốc: Zaregoto) của tác giả Nisio Isin.
Yêu một người thì dễ, nhưng tiếp tục yêu họ thì khó. Cũng giống như giết người thì dễ, nhưng tiếp tục giết người thì khó vậy.
Trung thực và chân thành, sống đến từng này tuổi mà không hề biết đến khái niệm dối trá, dù trong bất cứ hoàn cảnh nào cũng không thể rời mắt khỏi sự thật… nói tóm lại đó có thể coi là tính cách bẩm sinh của “tôi”, người đã chạm trán con quỷ giết người mang tên Zerozaki Hitoshiki vào một ngày tháng Năm. Đó vừa là một cuộc tao ngộ, vừa là điều đương nhiên phải tới. Đó là một ý chí sắc lẻm, một nguyên lý nhọn hoắt, và cũng là một trò đùa như mũi dao. Ngoài ra “tôi” còn có một cuộc gặp gỡ nho nhỏ với những người bạn cùng lớp nữa, nhưng cái đó thì chẳng biết nói sao, tôi chẳng biết nên bắt đầu kể từ chỗ nào. Bởi vì, này nhé, thân là con người, “tôi” làm sao nỡ nói dối cơ chứ…
Tác phẩm đầu tay viết năm mười tám tuổi đã đoạt ngay giải thưởng Mephisto danh giá, đưa tên tuổi Nisio Isin đến với độc giả Light Novel Nhật Bản, trở thành nguồn cảm hứng cho hàng loạt tiểu thuyết gia trẻ tuổi trong suốt thập kỷ đó.
VỀ TÁC GIẢ
Nisio Isin (sinh năm 1981) được mệnh danh là cây bút thiên tài trong làng Light Novel Nhật Bản với rất nhiều tác phẩm đình đám. Năm 2002 khi đang theo học đại học Ritsumeikan, Nisio Isin ra mắt với tác phẩm "Vòng xoáy chặt đầu", tập đầu tiên trong series Lời nói đùa, và đã giành giải Mephisto lần thứ 23 ở tuổi đôi mươi. Bộ truyện đã có gần 4 triệu bản được bán ra tại Nhật và nhiều năm liên tiếp lọt top 3 của bảng xếp hạng Kono Light Novel ga Sugoi!
Sau khi rời khỏi trường đại học, Nisio Isin làm việc cho nhà xuất bản nổi tiếng Kodansha, chuyên về các tạp chí dành cho các cây bút trẻ như Faust hoặc Pandora. Tháng 1 năm 2007, Nisio Isin ra mắt series Đao Ngữ dưới nhãn Kodansha Box, với tiến độ mỗi tháng một tập, tổng cộng 12 tập đã được xuất bản đều đặn trong vòng một năm.
Các tiểu thuyết Đao ngữ, Lời nói đùa, Monogatari, Medaka Box và Juni Taisei của ông đã được chuyển thể thành anime.
TRÍCH ĐOẠN
Mỗi khi nghĩ về Zerozaki, tôi chỉ có thể lý giải cậu ta bằng một khái niệm duy nhất: “hình ảnh phản chiếu trên mặt nước”. Nếu không hiểu như vậy, có lẽ hành động diễn tả kẻ mất tư cách làm người ấy bằng ngôn từ cũng sẽ trở nên vô nghĩa mất thôi. Nhưng thay vì suy xét về hành động diễn tả, có lẽ câu hỏi chúng ta cần phải trả lời sẽ là: Vốn ngay từ đầu ở Zerozaki có tồn tại thứ gọi là “ý nghĩa” hay không? Giống như danh xưng “kẻ thích đùa” của tôi không mang một ý nghĩa nào cụ thể, đánh giá kẻ giết người ấy thông qua biểu hiện bên ngoài chẳng khác nào tin vào mấy bài giải mẫu đã bị sai lầm từ lâu. Nên diễn tả cảm giác ấy thế nào nhỉ? Tựa như đang đứng trước bản thể của chính mình, tựa như đang nói chuyện với chính bản thân mình, một câu chuyện với cốt truyện vừa kỳ quặc lại vừa hợp lý.
Phải rồi.
Cho nên, ngay từ đầu đây đã là một cuộc gặp gỡ tình cờ bất khả thi.
Có lẽ, đó là trải nghiệm nguyên sơ nhất.
Là ngôn từ đầu tiên mà ta nghe thấy.
Là những ghi chép vào bộ nhớ gốc.
Là quá khứ ta có thể liên tưởng và so sánh.
Là véc-tơ cùng gốc, cùng phương hướng.
Tựa như còn bình thường hơn cả bình thường.
Tựa như hình ảnh phản chiếu trên mặt gương.
Nói tóm lại, chúng tôi quá giống nhau.
Một tác phẩm có tầm ảnh hưởng sâu rộng nhất Indonesia
“Thầy Harfan và cô Mus nghèo khổ đã mang đến cho tôi tuổi thơ đẹp nhất, tình bạn đẹp nhất, và tâm hồn phong phú, một thứ gì đó vô giá, thậm chí còn có giá trị hơn những khao khát mơ ước. Có thể tôi lầm, nhưng theo ý tôi, đây thật sự là hơi thở của giáo dục và linh hồn của một chốn được gọi là trường học.” - (Trích tác phẩm)
***
Trong ngày khai giảng, nhờ sự xuất hiện vào phút chót của cậu bé thiểu năng trí tuệ Harun, trường Muhammadiyah may mắn thoát khỏi nguy cơ đóng cửa. Nhưng ước mơ dạy và học trong ngôi trường Hồi giáo ấy liệu sẽ đi về đâu, khi ngôi trường xập xệ dường như sẵn sàng sụp xuống bất cứ lúc nào, khi lời đe dọa đóng cửa từ viên thanh tra giáo dục luôn lơ lửng trên đầu, khi những cỗ máy xúc hung dữ đang chực chờ xới tung ngôi trường để dò mạch thiếc…? Và liệu niềm đam mê học tập của những Chiến binh Cầu vồng đó có đủ sức chinh phục quãng đường ngày ngày đạp xe bốn mươi cây số, rồi đầm cá sấu lúc nhúc bọn ăn thịt người, chưa kể sự mê hoặc từ những chuyến phiêu lưu chết người theo tiếng gọi của ngài pháp sư bí ẩn trên đảo Hải Tặc, cùng sức cám dỗ khôn cưỡng từ những đồng tiền còm kiếm được nhờ công việc cu li toàn thời gian ...?
Chiến binh Cầu vồng có cả tình yêu trong sáng tuổi học trò lẫn những trò đùa tinh quái, cả nước mắt lẫn tiếng cười – một bức tranh chân thực về hố sâu ngăn cách giàu nghèo, một tác phẩm văn học cảm động truyền tải sâu sắc nhất ý nghĩa đích thực của việc làm thầy, việc làm trò và việc học.
Tác phẩm đã bán được trên năm triệu bản, được dịch ra 26 thứ tiếng, là một trong những đại diện xuất sắc nhất của văn học Indonesia hiện đại.
Kiếp Sau
“Thực ra Kiếp sau không hay bằng Nếu em không phải một giấc mơ cũng của Marc Levy nhưng tôi chọn Kiếp Sau đơn giản bởi nếu so sánh thì một mối tình truyền kiếp vẫn thú vị hơn là mối tình của một con người với một con ma”
Ngoài nội dung lãng mạn, cảm giác ngờ ngợ, cứ nhớ nhớ quen quen trong suy nghĩ “đã từng gặp” xuyên suốt cuốn sách. Điều Tiki cảm thấy khá thú vị khi đọc Kiếp Sau ở cách trình bày 2 hành động: Đọc 1 lá thư trước tiên và nhận một lá thư sau cùng. Có lẽ chi tiết này nhỏ nhoi quá, bé quá đi và chẳng qua cũng chỉ là điểm nhấn phụ thôi.
Chúng ta vẫn yêu cả một con người vì người ấy có một nụ cười “răng khểnh”, hoặc đôi mắt “hí”, hoặc chỉ đơn giản là một cái bĩu môi đáng yêu đó thôi.
Đi tìm một bức tranh bí ẩn, Jonathan đã gặp Clara.
Cả hai nhận ra họ đã gặp nhau ở đâu đó.
Nhưng ở đâu, khi nào?
Ở London,cách đây hơn một nửa thế kỷ...
Khi nàng chính là cô gái trong tranh...
Một chuyện tình lãng mạng nữa của Marc Levy, để chứng minh cho sự bất tử của tình cảm con người. Một câu chuyện đã mang ta từ Saint-Péterbourg tới Boston, từ London tới Florence rồi Paris, nơi mà tình yêu và những bí ẩn của nó đã thách thức cả thời gian, khi những đôi tình nhân chết đi, rồi tái sinh và tìm ra nhau, trong kiếp sau...
"Một câu chuyện duyên dáng, kì bí diễn ra trong không gian nghệ thuật" ( L'Express )
"Đây chính là những gì mà một tiểu thuyết cần đạt tới - một cuốn sách tuyệt vời để ta đọc trong những ngày cuối tuần có mưa... Một câu chuyện kì diệu đã đưa người đọc đi từ nước Mỹ sang Châu Âu rồi ngược lại, đã giữ gìn sự hồi hộp của ta cho tới trang cuối cùng." ( Le Temps )
Cho dù một ai đã từng đọc những lời giới thiệu ngắn gọn xung quanh cuốn sách, không đọc cũng không thể nào cảm nhận hết sự kỳ lạ của nó. Người truyền ký ức tuyệt vời ở trí tưởng tưởng và những thông điệp mang theo.
Một cộng đồng không được xác định rõ về không gian và thời gian tồn tại, chỉ biết những thành phần của nó có hình hài giống như con người, và một vài cấu trúc cũng giống như con người. Đứng đầu cộng đồng có một Hội đồng quyết định tất thảy mọi việc, dĩ nhiên, vẫn còn một thế lực cao siêu nào đó hơn nữa, chỉ huy về tổng thể. Mỗi cá nhân sinh ra không bởi cha mẹ họ, mà bởi những Mẹ đẻ, những người phụ nữ được nhận Nhiệm vụ sinh nở ra bé mới cho cộng đồng.
Khi sinh ra, bé mới sẽ được Hội đồng giao cho một cặp bố mẹ nuôi. Mỗi nấc tuổi là một lớp người của cộng đồng khác biệt nhau về chức năng, vị trí. Lên Bảy, mỗi đứa trẻ sẽ được giao một chiếc xe đạp, chứng tỏ một nấc trưởng thành. Và khi lên Mười Hai, chúng sẽ được nhận một Nhiệm vụ riêng (tức là một công việc để duy trì cộng đồng). Rồi lớn hơn nữa, chúng sẽ được tách nhà, kết hợp với một người khác giới để tạo nên một nhà mới, nhận hai đứa bé, một trai, một gái về làm con. Trong cộng đồng đó, tất cả mọi thứ đều phải công khai cho dù là một giấc mơ, và tất cả đều nằm trong giới luật cho dù là việc phải ăn hết một bữa điểm tâm. Không có đau khổ nào, tất cả bằng lặng trôi theo một nguyên tắc bất biến. Kể cả sự phóng thích ai đó ra khỏi cộng đồng, đến Nơi Khác vĩnh viễn.
Jonas, cậu bé nhân vật chính của Người truyền ký ức, đang bước vào thời khắc quan trọng nhất, lễ nhận Nhiệm vụ khi tròn Mười Hai. Nhưng trước ngày đó, trên cái nền êm ả của đời sống cộng đồng đó, một vài biến chuyển đến với Jonas. Trước hết là một điều bình thường ở cộng đồng, cậu mơ thấy mình muốn tắm cho Fiona lõa thể trong bồn nước mà không được. Cậu đã có một trải nghiệm, và đã phải uống thuốc - loại thuốc triệt cảm xúc - để giấc mơ chỉ đến một lần. Sau đó, khi tung quả táo, Jonas nhìn thấy một cái gì vượt ra ngoài biên giới. Câu chuyện thực sự bắt đầu khi Jonas không nhận được Nhiệm vụ nào vào ngày lễ đó, bởi vì cậu đã được lựa chọn trở thành người tiếp nhận Ký ức.
Jonas đã đến học ký ức từ một ông già, người đã tiếp nhận ký ức từ những người tiền nhiệm. Ký ức là gì? Đó là tất cả những cảm nhận, những hình ảnh, những trải nghiệm về cuộc sống mà con người chúng ta ngày nay đang thấy: hạnh phúc êm ru của thiên nhiên lãng mạn, niềm vui trong gia đình,… nhưng những thứ đó lại quá ít so với nỗi đau chiến tranh, đói nghèo, mất mát, chia lìa. Jonas bàng hoàng đau khổ, nhưng vẫn dũng cảm tiếp nhận để gánh vác bớt những cơn dày vò đang hành hạ người thầy của mình. Cậu không dám được phép xin phóng thích, nếu không sẽ như cô gái từng không hoàn thành nhiệm vụ trước cậu, trả lại những cảm xúc về cộng đồng, khiến tất cả thành viên chao đảo, hoang mang. Thế rồi, dù sao cậu cũng phải có một quyết định, khi bé mới - người khách của gia đình cậu bị Hội đồng quyết định phóng thích do hay khóc về đêm. Và Jonas đã chọn một hướng riêng trước sứ mạng cộng đồng giao phó.
Biển Là Trẻ Con
“Biển là trẻ con” là tập thơ đầu tiên của Huỳnh Mai Liên ra mắt năm 2016. Dịp 1/6 này, tác giả kết hợp với con gái ra mắt phiên bản đặc biệt “Biển là trẻ con” 2020.
Tập thơ "Biển là trẻ con" 2020 dày dặn gấp đôi lần đầu ra mắt, khoảng 30 bài thơ mới viết trong ba năm gần đây. Cuốn thơ xinh xắn chừng trăm trang gồm nhiều tranh minh họa. Điểm đặc biệt ở chỗ, tất cả tranh minh họa đều của bé Mai Khuê. Cô bé 10 tuổi Bùi Mai Khuê từng giành giải nhất hạng mục Tiểu học với truyện "Bướm lá", đồng thời nhận giải xuất sắc Đóa hoa đồng thoại 2019.
Chắc chắn những bài thơ dễ hiểu, đáng yêu trong tập thơ này sẽ làm rung động mọi trái tim và nhận được nhiều yêu mến từ các bạn nhỏ.
Văn chương kinh điển - Phiên bản bìa mới 2020
SƠ LƯỢC VỀ TÁC PHẨM:
Thomas More đã viết Utopia trong những năm từ 1515 đến 1516, thời điểm trí tưởng tượng của con người bị khuyấy đảo trước sự mở rộng đột ngột của các quan niệm về thế giới, và miêu tả của Amerigo Vespucci về những cuộc du hành về phía Tây của ông được in lần đầu tiên vào năm 1507, vẫn còn mới nguyên trong trí óc các học giả uyên thâm. More đã tưởng tượng ra một Raphael Hythloday-cái tên phiên từ tiếng Hy Lạp sang có nghĩa là “Thạo những chuyện tầm phào” – một lữ khách đồng hành cùng Vespucci nhưng không trở về sau chuyến du hành thứ ba, mà rời bỏ các bạn hữu để một thân một mình lang thang nơi xứ sở xa lạ. Rồi anh ta đã tìm thấy hòn đảo Utopia-gốc Hy Lạp sáng có nghĩa là “Không ở nơi đâu”. Và đó là một địa đàng lý tưởng, được More vẽ nên với một phong cách châm biếm sâu cay lối lãnh đạo quốc sự kiểu Châu Âu, mà cụ thể là kiểu Anh.
NHẬN ĐỊNH:
Trong suốt năm thế kỷ qua kể từ ấn bản đầu tiên, Utopia vẫn được cả thế giới tìm đọc-bất kỳ lúc nào và ở đâu, nó cũng làm cho người đọc phải giật mình, xúc động, và bâng khuâng suy ngẫm về nhân tình thế thái. Nó nhắc nhở, bàn tán, phân tích, giải thích, gợi ý…về tất cả những vấn đề mới mà bạn và tôi quan tâm hàng ngày, từ truyện trộm cắp nghiện ngập đĩ điếm nghèo khổ tham nhũng cho đến chuyện trách nhiệm của người tri thức, chuyện trọng dụng nhân tài, và tư chất của người cầm cân nảy mực trong xã hội. Nó bàn thế nào là khoái lạc, là hạnh phúc, cái gì là đáng quý, cái gì không. Nó lột trần những giả ngụy của luật pháp hiện hành, những cáo thậm vô lý của thói thường. Giải pháp tín ngưỡng của nó thật đáng kinh ngạc và rất đáng được cổ vũ trong thế giới khủng bố hiện nay. Nó thiết kế một chế độ chính trị vã xã hội mà nó tin rằng sẽ giúp cho con người được no ấm và hạnh phúc. Và nó khẳng định rằng con người là rào cản của chính mình, bắt nguồn từ lòng ngạo mạn, ý thích được hơn người, được coi là quan trọng vốn bắt rễ rất sâu trong mỗi cá nhân. – Trịnh Lữ
“Utopia được Thomas More viết năm 1516 và là một trong những cuốn sách quan trọng nhất từng được viết. Tại sao vậy? Đơn giản, bởi nó có ảnh hưởng tới nhiều người và thúc đẩy nhiều sự kiện: nó tạo nên sự khác biệt.” – Amazon.com
“Với “Utopia”, More đã tìm ra một cách thức mới để huy động những tiềm năng, và cho thấy rằng sự lựa chọn vẫn ẩn kín trong mắt những người không hài lòng với xã hội họ đang sống. Bên cạnh cái tên thể loại là văn chương hư cấu, ông đã đưa ra luận đàm những biện pháp chính trị mới, đồng thời mở ra con đường gắn tiểu thuyết với hiện thực cuộc sống, trong ánh sáng của những điều có thể có và nên có” – Amazone.com
Cuốn sách mới nhất của ông hoàng trinh thám Pháp Michel Bussi.
Một loạt các quan chức cao cấp của hiệp hội chuyên trợ giúp người nhập cư bị sát hại giữa khung cảnh được bài trí như trong Nghìn lẻ một đêm. Mọi nghi ngờ đổ dồn về một cô gái gốc Mali quyến rũ dường như đang che giấu một bí mật khủng khiếp. Bussi - một lần nữa lại giăng ra vô số cái bẫy, khiến độc giả không ngừng nghi vấn, không ngừng suy đoán cho đến trang sách cuối cùng, để rồi bị choáng ngợp.
--------------
Michel Bussi sinh ngày 29 tháng Tư năm 1965 tại Normandie. Ông là nhà văn, nhà chính trị học, giáo sư địa lý tại đại học Rouen và được biết đến chủ yếu với những cuốn tiểu thuyết trinh thám. Theo tạp chí Le Figaro, ông đứng thứ hai trong danh sách nhà văn Pháp có tác phẩm bán chạy nhất năm 2018, với 975.800 bản. Các tác phẩm của Michel Bussi đã được dịch sang 34 thứ tiếng, một số được chuyển thể thành phim điện ảnh và phim truyền hình.
Một người cha mất tích bí ẩn, một hành trình truy tìm dấu vết của ông bằng cách lần theo một mẫu xe đạp vào 20 năm sau của đứa con nay đã là nhà văn, một mạng lưới các câu chuyện đan xen của những cảnh đời gắn liền với những con ngựa sắt, Chiếc xe đạp mất cắp là cuốn tiểu thuyết lịch sử kỳ vĩ, đồng thời lại thấm đượm yếu tố kỳ ảo độc đáo, dẫn dắt người đọc qua bao vùng đất và thời kỳ, từ những ngõ ngách của Đài Bắc hiện đại tới rừng bắc Burma trong Đệ Nhị Thế Chiến.
Bằng bút pháp từ tốn mà sâu lắng, lại thành thục nghệ thuật truyện lồng trong truyện, Wu Ming Yi, nhà văn đầu tiên của Đài Loan lọt vào đề cử của giải Man Booker Quốc tế, đã khắc họa tài tình những số phận tình cờ liên đới tới nhau, và thể hiện những chiêm nghiệm sâu sắc về đời sống của con người cũng như của động vật.
Tác giả Wu Ming Yi sinh năm 1971, là nghệ sĩ, nhà thiết kế, nhiếp ảnh gia, giáo sư văn chương, học giả sưu tập bướm, nhà hoạt động vì môi trường, giảng dạy văn chương Trung Hoa và môn Viết sáng tạo tại Đại học Quốc gia Dong Hwa từ năm 2002.
Chiếc xe đạp mất cắp (The Stolen Bicycle) sau khi phát hành đã được dịch sang tiếng Nhật, Anh, Hàn; từng được đề cử giải Man Booker, gây chú ý đặc biệt đối với giới phê bình, báo chí và độc giả phương Tây vì một lối viết lạ lùng, thú vị, một cách thế soi rọi lịch sử đầy mới mẻ và hấp dẫn.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập