1. Trang Chủ
  2. //
Logo Banner Home

Nhà Xuất Bản NXB Hà Nội

Tổng hợp sách của nhà xuất bản NXB Hà Nội tại KhoSach.com.vn
name

Fly Me To The Moon – Tóm Lại Là Em Dễ Thương, Được Chưa 1

]Fly me to the moon (tên gốc: Tonikaku kawaii) – Tóm lại là em dễ thương, được chưa là bộ manga được sáng tác bởi tác giả Hata Kenjirou, được đăng dài kỳ trên tạp chí Weekly shounen Sunday của NXB Shogakukan từ tháng 2 năm 2018. Tính đến nay, Fly me to the moon đã xuất bản tới tập 20 và đạt tích luỹ 4 triệu bản in tại thị trường Nhật. Bộ truyện cũng đã được chuyển thể TV series anime và sắp sửa công chiếu mùa thứ hai.

Loạt truyện hài hước về ái tình và hạnh phúc

Nam chính Yuzaki Nasa – học hành thì giỏi nhưng hơi lơ ngơ – một ngày nọ gặp thiếu nữ sinh đẹp bí ẩn Tsukasa và rơi vào lưới tình với nàng ngay lập tức. Tuy nhiên, vì một giây bất cẩn, Nasa đã bị xe tải cán trúng rất manh, rất may vẫn giữ được mạng sống,… nhờ có Tsukasa che chắn cho.

Thay vì đi tới bệnh viện ngay, Nasa quyết tâm đuổi theo Tsukasa đang dần biến mất về bóng mặt trăng để tỏ tình với nàng. Trước lời tỏ tình quyết tử của Nasa, thiếu nữ đáp lời:

“Nếu cậu chịu kết hôn với tôi, tôi sẽ hẹn hò với cậu”!?

Thế là cuộc sống tân hôn với cô vợ đầy bí ẩn nhưng hết sức dễ thương bắt đầu!!

Tác giả:

Hata Kenjirou

Sinh ra tại Fukuoka, Nhật Bản. Là một mangaka người Nhật. Ông thích sưu tầm những đồ vật liên quan tới anime Nhật Bản như figure. Tác phẩm đầu tay là Chàng quản gia được phát hành dài tập trên Weekly Shounen Sunday từ tháng 10 năm 2004 tới tháng 4 năm 2017. Bộ truyện Fly me to the moon được tác giả sáng tác và đăng tải trên tạp chí Weekly Shounen Sunday từ tháng 2 năm 2018.

name

Dòng Đời Vạn Biến - Harvard Qua Đôi Mắt Thiền

Giữa dòng đời vạn biến này, luôn có một chiếc la bàn tên “tình thương” dẫn lối cho chúng ta đến bờ an yên.

Đó là tình thương với bản thân, khi ta học cách chấp nhận và nâng niu hình hài của mình, chuyển hóa những suy nghĩ của mình để trở nên tinh tấn.

Đó là tình thương với tha nhân, khi ta tôn trọng sự khác biệt giữa con người, không áp đặt những suy nghĩ của mình để phán xét người khác và cũng không lấy tiêu chuẩn của người khác làm thước đo cho cuộc đời mình.

Đó là tình thương với cuộc đời, khi ta đón nhận những trải nghiệm vui buồn sướng khổ như những bài học của kiếp nhân sinh.

Trên thế gian này, rất nhiều người là những người “đi lạc”. Dù họ nghĩ rằng họ đang đi đúng đường, sống cuộc đời họ nghĩ họ nên sống, nhưng cuối cùng họ vẫn sẽ lạc nếu họ không chấp nhận cái yếu và nương tựa cái mạnh. Chỉ khi có chiếc la bàn “tình thương”, chúng ta mới không sợ đi lạc. Không chấp nhận cái yếu chính là việc từ chối và lẩn tránh những cảm xúc tiêu cực và điểm yếu của bản thân; nương tựa cái mạnh chính là niềm tin vào khả năng của mình, niềm tin vào một ý chí mạnh mẽ mà mỗi người luôn sở hữu.

Nếu bạn cũng đang bước trên hành trình học hỏi và yêu thương,  “Dòng đời vạn biến - Harvard qua đôi mắt thiền” sẽ là một người bạn đồng hành để cùng bạn sẻ chia, đi tìm đáp án cho những trăn trở về cuộc đời. Hãy một lần đọc qua những câu chữ này, để trải nghiệm góc nhìn của một Phật tử từng học tập tại ngôi trường danh giá Harvard nơi xứ sở cờ hoa huyên náo.

 

name

Những chàng trai ở Lộc Phong Quán – Nơi mĩ thực gắn kết tình thân

Những món ăn ngon không chỉ giúp thực khách ấm bụng và thư giãn mỗi khi mệt mỏi mà còn phần nào gắn kết tình cảm giữa người với người, đặc biệt là giữa những người thân trong gia đình. Lộc Phong Quán chính là một tiệm cà phê chuyên phục vụ những món ăn như vậy.

Tập truyện mở đầu bằng một món quà nho nhỏ mà Sui dành tặng cho nhóc mèo Kinako nhân dịp sinh nhật, đồng thời tiết lộ về lần đầu gặp mặt giữa Sui và thành viên đặc biệt của Lộc Phong Quán. Và cũng trong tập này, lần đầu tiên, một cửa tiệm đối thủ của Lộc Phong Quán xuất hiện khiến bốn chàng nhân viên không khỏi hoảng hốt. Họ quyết định dành một ngày nghỉ của mình để đi do thám đối thủ. Một phần quá khứ của Tsubaki cũng được nhắc tới, về kí ức tuổi thơ bên gia đình và về những tấm bưu thiếp chưa thể hồi đáp.

“Những chàng trai của Lộc Phong Quán” tập 6 còn mang đến cho người đọc những câu chuyện ngọt ngào về tình thân. Thực khách ghé thăm nơi đây, ai cũng mang trong mình những tâm tư không thể giãi bày. Thế nhưng, họ dường như đã tìm được câu trả lời cho chính mình, nhờ vào mĩ thực và cả sự tận tình chu đáo của bốn chàng nhân viên đặc biệt.

Tập thứ sáu của bộ truyện “Những chàng trai ở Lộc Phong Quán” một lần nữa cho chúng ta trải nghiệm những tâm tư rất đời thường của cả bốn chàng nhân viên và những các vị khách ghé thăm.

name

Mời các bạn thưởng thức Tokyo 卍 Revengers tập 2, phiên bản 2 trong 1 của Việt Nam (tương đương tập 3 và 4 bản Nhật), in trên giấy Bãi Bằng 80 gms! Không chỉ vậy, phiên bản này còn có OBI và PHỤ BẢN MÀU GẬP 3 chỉ có tại thị trường Việt Nam!

____________

Takemichi đã du hành thời gian về thời cấp hai 12 năm trước để cứu Hinata, cô bạn gái cũ mà cậu rất yêu, người đã bị băng đảng tàn ác “Tokyo Manji” sát hại. Biết được vụ tranh chấp với Moebius là nguồn cơn khiến Toman chia rẽ, Takemichi đã thử thuyết phục Mikey dừng lại, song họ lại bị Moebius tập kích! Takemichi bị xoay vần giữa những biến chuyển đột ngột và quá khứ không ngừng đổi thay! Thế rồi một lưỡi dao hung hiểm lại gần Draken!

name

Khủng hoảng về lốc xoáy là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể lốc xoáy.

Thời tiết hay khí tượng là vấn đề rất quan trọng gắn liền với cuộc sống con người. Đặc biệt, lốc xoáy là một trong những hiện tượng cho chúng ta thấy rõ nhất uy quyền của mẹ thiên nhiên. Trước sức mạnh tàn khốc của thiên tai, con người trở nên bất lực. Tuy nhiên, vẫn có những con người dũng cảm sẵn sàng chiến đấu với sự tàn phá này.

KOUZUKI SAORI và  HATSUMI MOTOHARU là hai bạn học sinh tiểu học. Họ tình cờ gặp gỡ anh Jinnai – một chuyên viên khoa học chuyên nghiên cứu về lốc xoáy. Tại nhà anh Jinnai, các bạn nhỏ đã được tìm hiểu về lốc xoáy, một hiện tượng tự nhiên và cũng là một thiên tai. Họ cũng cùng anh tham gia săn đuổi lốc xoáy và giải cứu những em nhỏ an toàn trong cơn lốc xoáy cấp 5 khủng khiếp.

Hãy cùng tham gia vào chuyến phiêu lưu kỳ thú của họ để hiểu thêm về lốc xoáy nhé!

Thông tin tác giả:

Minh hoạ: Shinji HIKINO sinh tại thành phố Osaka. Ông hoạt động ở nhiều nơi từ “Tạp chí Thiếu niên”. Các tác phẩm tiêu biểu gồm có “Big Wing” (tổng 18 tập), “Hoa Trung Hoa” (tổng 19 tập). Ngoài ra ông còn xuất bản nhiều truyện khác như “Manga giáo dục kể chuyện nhân vật Honda Soichiro”. Sở thích là nuôi thú vật. Món ăn yêu thích là cơm cuộn trứng.

Lời: Kazuto SANJO sinh ra và lớn lên ở Osaka, Nhật Bản. Kazuto SANJO chuyên sáng tác truyện manga đa dạng về chủ đề, được đăng trên các tạp chí manga Shonen Sunday hay Big Comic với bút danh là Wakakuwa Kazuto và Kuwa Kazuto. Sở thích của tác giả là câu cá và đi dạo. Món ăn ưu thích là tất cả các món cá.

name

Khủng hoảng rô bốt là một trong bộ 8 sách Truyện tranh tri thức khoa học, cuốn sách với những nét vẽ minh họa sinh động sẽ đưa chúng ta tìm hiểu cụ thể về lĩnh vực phát triển rô bốt.

Asahina Ryo và Akazawa Toichi tình gặp Asaka Yu ở một hội chợ triển lãm rô bốt. Ở hội chợ, hai bạn đã hướng dẫn Yu tìm hiểu về rất nhiều loại rô bốt khác nhau cũng như lịch sử phát triển ngành nghiên cứu phát minh rô bốt. Cuộc thi đấu đối kháng rô bốt cũng tới gần và chú rô bốt nhỏ Shiomaru của  Toichi cũng chuẩn bị tham gia thi đấu. Liệu kết quả chiến đấu của Shiomaru sẽ thế nào? Bọn họ sẽ gặp phải đối thủ đáng gờm ra sao? Hãy theo dõi truyện để biết nhé!

Cùng với tiến bộ khoa học, rô bốt đã có sự phát triển vượt bậc, các loại rô bốt mới lần lượt ra đời. Rô bốt dạng người, rô bốt để giao tiếp, rô bốt sử dụng khi thiên tai, rô bốt sử dụng cho công tác bảo vệ... Chắc chắn rằng trong tương lai, rô bốt sẽ trở thành một thực thể không thể thiếu trong cuộc sống con người. Các bạn giờ đây đang chứng kiến sự tiến hóa vượt bậc của rô bốt. Ở quyển sách này, các bạn sẽ thấy thú vị vì học được từ lịch sử của rô bốt cho đến những kỹ thuật tân tiến nhất, mối quan hệ giữa rô bốt với con người. Các bạn hãy cùng chúng tôi háo hức tìm  hiểu về thế giới rô bốt. Biết đâu trong tương lai, bạn sẽ trở thành nhà phát minh rô bốt?

Thông tin tác giả:

Minh hoạ: Yuki IMADA sinh ra tại Shimane. Ông đạt giải tại ‘Giải thưởng truyện tranh lần thứ 63 dành cho người mới bắt đầu của Nhà xuất bản Shogakukan”. Yuki IMADA xuất bản tác phẩm đầu tay ở tuần báo “Thiếu niên Chủ Nhật” và hoạt động chủ yếu ở các tạp chí dành cho thiếu nhi. Sở thích là ngắm bầu trời sao. Món ăn yêu thích là sushi và bánh pudding.

Lời: Kazuto SANJO sinh ra và lớn lên ở Osaka, Nhật Bản. Kazuto SANJO chuyên sáng tác truyện manga đa dạng về chủ đề, được đăng trên các tạp chí manga Shonen Sunday hay Big Comic với bút danh là Wakakuwa Kazuto và Kuwa Kazuto. Sở thích của tác giả là câu cá và đi dạo. Món ăn ưu thích là tất cả các món cá.

name

Urara và bà Ichinoi đã cùng nhau tới hội chợ dojinshi! Liệu hai bà cháu có thể trụ vững và vượt qua dòng người xếp hàng dài đằng đẵng, để gặp gỡ tác giả Komeda mà họ vẫn hằng ngưỡng mộ không?

Mời các bạn đón đọc tập 2 của bộ truyện nhẹ nhàng, hài hước mà không kém phần sâu lắng về tình bạn cảm động của một đôi bạn vong niên.

name

Mời các bạn thưởng thức Tokyo 卍 Revengers tập 4, phiên bản 2 trong 1 của Việt Nam (tương đương tập 7 và 8 bản Nhật), in trên giấy Bãi Bằng 80 gms! Không chỉ vậy, phiên bản này còn có OBI và PHỤ BẢN MÀU GẬP 3 chỉ có tại thị trường Việt Nam!

Bữa tiệc “Halloween đẫm máu” giữa Toman và Walhalla cuối cùng cũng bắt đầu! Nhưng chẳng thể ngờ giữa chừng trận chiến lại thành “cuộc chạm trán giữa những người đứng đầu hai băng”, Mikey vs. Kazutora, Draken vs. Hanma!

Nhờ thông tin có được ở thời hiện tại, Takemichi đã biết sự thật chấn động “Mikey sẽ giết Kazutora”! Liệu lần này Takemichi có thể thay đổi quá khứ?

name

Mời các bạn thưởng thức Tokyo 卍Revengers tập 5, phiên bản 2 trong 1 của Việt Nam (tương đương tập 9 và 10 bản Nhật), in trên giấy Bãi Bằng 80 gms! Không chỉ vậy, phiên bản này còn có OBI và PHỤ BẢN MÀU GẬP 3 chỉ có tại thị trường Việt Nam!

____________

Trận đại chiến giữa Toman và Walhalla đã khép lại với chiến thắng chung cuộc thuộc về Toman.

Một lần nữa trở về hiện tại, Takemichi phát hiện mình đã trở thành lãnh đạo cấp cao của Toman! Trong cuộc họp ban lãnh đạo, các cựu thành viên Black Dragon mà Takemichi chưa từng gặp vô cùng huênh hoang, phách lối. Và rồi, Kisaki cũng xuất hiện!

Sau đó khi gặp Naoto, Takemichi biết được một sự thật kinh hoàng…!

name

Mời các bạn thưởng thức Tokyo 卍Revengers tập 5, phiên bản 2 trong 1 của Việt Nam (tương đương tập 9 và 10 bản Nhật), in trên giấy Bãi Bằng 80 gms! Không chỉ vậy, phiên bản này còn có OBI và PHỤ BẢN MÀU GẬP 3 chỉ có tại thị trường Việt Nam!

____________

Trận đại chiến giữa Toman và Walhalla đã khép lại với chiến thắng chung cuộc thuộc về Toman.

Một lần nữa trở về hiện tại, Takemichi phát hiện mình đã trở thành lãnh đạo cấp cao của Toman! Trong cuộc họp ban lãnh đạo, các cựu thành viên Black Dragon mà Takemichi chưa từng gặp vô cùng huênh hoang, phách lối. Và rồi, Kisaki cũng xuất hiện!

Sau đó khi gặp Naoto, Takemichi biết được một sự thật kinh hoàng…!

name

Chuyện tình thanh xuân bi hài của tôi quả nhiên là sai lầm. (tên gốc: Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatteiru., gọi tắt là Oregairu), là một trong những series light novel ăn khách nhất trong vòng 20 năm trở lại đây, bộ truyện được viết bởi tác giả trẻ Wataru WATARI, do họa sĩ Ponkan8 vẽ minh họa và được xuất bản bởi NXB nổi tiếng Shogakukan.

Chuyện tình thanh xuân bi hài của tôi quả nhiên là sai lầm. đã dành giải light novel hay nhất của bảng xếp hạng uy tín Kono light novel ga sugoi! trong 3 năm liên tiếp là 2014, 2015 và 2016. Bên cạnh đó, nam chính và nữ chính của series này là Hachiman và Yokin oshita cũng đoạt giải nam nữ chính được yêu thích nhất trong các năm đó. Họa sĩ minh họa Ponkan8 với những bức tranh minh họa đẹp và sinh động của mình cũng được bình chọn là họa sĩ minh họa được yêu thích nhất trong năm 2015. Đến thời điểm hiện tại, series đã kết thúc với 14 tập, nhưng số sách bán ra đã vượt mốc 10 triệu bản.

Mùa xuân sắp đến. Tuy chuỗi ngày thường nhật vẫn tiếp diễn , nhưng mỗi ngày luôn là một ngày mới. Có những điều cần được diễn tả bằng lời nói nhưng lời nói lại không đủ để diễn tả. Một câu trả lời hoàn toàn sai lầm, một mối quan hệ méo mó không thể quay lại như trước đấy giả tạo.

Chính vì vậy,tôi sẽ phá hỏng thứ giả tạo ấy, tìm ra điều chân thực duy nhất. Tôi sẽ kết thúc tuổi thanh xuân sai lầm này.

Mùa cũ đã qua. Mùa mới lại đến. Câu chuyện thanh xuân sai lầm này sắp sửa kết thúc… Nhưng chắc chắn, tuổi thanh xuân vẫn sẽ tiếp diễn.

Tập cuối cùng của bộ truyện đình đám về thời thanh xuân đầy rẫy những sai lầm và đắm say.

Mục lục:

Prelude 1

Chương 1: Dù vậy, chuỗi ngày bình thường của Hikigaya Hachiman vẫn tiếp diễn

Prelude 2

Chương 2: Rồi cũng sẽ đến lúc người ta quen với mối quan hệ này

Prelude 3

Chương 3: Chắc chắn mỗi khi ngửi thấy mùi hương ấy, người ta sẽ hồi tưởng lại một thời điểm

Prelude 4

Chương 4: Và rồi, Yukinoshita Yukino lặng lẽ vẫy tay

Interlude

Chương 5: Cô Hiratsuka Shizuka ung dung tiến về phía trước

Chương 6: Giống như hồi trước, Yuigahama Yui hi vọng

Interlude

Interlude

Chương 7: Chỉ có hơi ấm khi chạm vào nhau mới diễn tả chính xác được tâm ý

Chương 8: Một lần nữa, cánh cửa ấy lại mở ra

Interlude

Chương 9: Sang ngày mai, màu xanh vẫn là màu xanh

Chương 10: Chính vì thế, Hikigaya Hachiman mới nói như vậy

Lời bạtr

Thông tin tác giả:

Wataru WATARI

Sinh năm 1987, nhóm máu A, cung Bảo Bình. Chuyện tình thanh xuân bi hài của tôi quả nhiên là sai lầm đến đây là kết thúc. Hẹn gặp lại các bạn trong Chuyện tình thanh xuân – Những người bạn và Chuyện tình thanh xuân – Tụ họp!

Ponkan8

Vậy là đã đến tập cuối.

Xin gửi lời cảm ơn tới anh Wataru Watari, các độc giả, anh phụ trách biên tập Hoshino, những người có liên quan, Hachiman và các nhân vật khác, ké thêm cả tôi nữa. Mọi người đã vất vả nhiều rồi.

Trích đoạn sách:

Cơn run rẩy trong lòng bàn tay tôi ngay lập tức truyền tới tận trái tim.

Nhưng tôi cũng không hề ngạc nhiên. Hẳn là vì tôi vẫn luôn đinh ninh rằng chuyện gì đó sắp xảy ra.

“Cuối cùng thì việc này cũng đến”. Vừa nghĩ vậy, trái tim tôi vừa run rẩy.

Cuối giờ học ngày hôm nay, cậu ấy bị cô giáo gọi ra ngoài. Khi nhìn theo cậu ấy, tôi biết chắc cậu ấy sẽ không quay lại lớp nữa.

Tôi chẳng có tâm trạng để đi chơi chút nào.

Sau khi về đến nhà, vẫn trong bộ đồng phục, tôi nằm ườn ra sô-pha và cứ nhìn lên trần nhà mãi. Mama có nhắc nhở tôi mấy lần rằng làm vậy sẽ khiến váy và áo khoác bị nhăn, thế nên tôi đành uể oải đi thay đồ và rốt cuộc lại nằm lăn xuống giường. Cơ thể tôi cứ bị tấm chăn mềm mại quấn lại và hoàn toàn chẳng di chuyển được chút nào.

Điện thoại tôi chỉ rung lên một lần duy nhất.

Không biết là từ cậu ấy hay cậu ta nữa.

Nhưng chắc đấy chẳng phải chuyện gì tốt lành.

Tôi uể oải nhấc tay lên và đưa điện thoại đến trước mặt, thầm mong rằng đấy là một người hoàn toàn khác nhắn tin.

Dòng đầu tiên trên màn hình chính là tin nhắn của cậu ta.

Do tin nhắn ấy chỉ có một dòng nên nó đã được hiển thị luôn ở ô thông báo, chẳng cần phải mở ứng dụng ra cũng đọc được.

“Giờ gặp nhau được không?”

Dòng tin duy nhất ấy chẳng cho tôi biết được điều gì. Tôi chỉ biết rằng đã có chuyện gì đó xảy ra.

Ước gì tôi có thể coi như mình đã bỏ qua tin nhắn này.

Nếu coi như mình chưa nhìn thấy, một lúc nữa mới trả lời lại thì ắt hẳn chuyện này sẽ tiếp tục được thêm một chút nữa. Ý nghĩ xấu xa ấy hiện lên trong đầu tôi.

Tuy nhiên, việc cậu ta muốn nói cho tôi biết lại khiến tôi hạnh phúc đến mức rơm rớm nước mắt, làm tâm trạng tôi vui vẻ hẳn lên.

Có lẽ tôi vẫn luôn đợi chờ.

Chờ cậu ta sẽ nói ra.

Vì tôi sợ tự mình sẽ phải nói ra.

Chính vì vậy, tôi chỉ nhắn là “tớ sẽ đến ngay” rồi mặc lại chiếc áo khoác mình vừa cởi phăng ra ban nãy. Vừa đi đôi xăng-đan đã mòn gót, tôi vừa kiểm tra tin nhắn thông báo địa điểm gặp nhau.

Có một nơi nhất định chúng tôi phải đến.

Nơi ấy ở rất gần đây, chẳng hề xa chút nào. Mọi thứ sắp kết thúc rồi.

Tôi chẳng có tâm trạng nào để chạy, thế nhưng sau khi ra khỏi nhà, bước chân tôi cứ nhanh dần lên.

Con đường trước ga khá đông người.

Tuy nhiên, dưới ánh đèn đường, tôi vẫn ngay lập tức trông thấy bóng dáng cậu ta đang ngồi trên ghế.

Cậu ta đang ngồi thẳng lưng, đặt hai tay trên váy, nhắm chặt hai mắt và im lặng như hoà lẫn vào không khí. Đêm vẫn rất lạnh dù tôi có mặc áo khoác, ấy vậy mà trông có vẻ như cậu ta chẳng hề cảm thấy điều đó chút nào.

Nhận thấy tiếng chân của tôi, cậu ta từ từ mở mắt. Sau đó, cậu ta nở một nụ cười đẹp như bầu trời mùa đông.

“Chào cậu.”

Nụ cười ấy đẹp đến mức gần như khiến tôi không thốt nên lời. Thật đúng là “khiến người ta phải nín thở”.

Giả bộ như mình đang thở không ra hơi vì vừa mới chạy đến, tôi chỉ gật đầu mà không nói lời nào.

Sau đó, tôi vừa ngồi xuống vừa tháo khăn ra. Nếu không làm vậy, tôi sẽ nhìn chằm chằm vào cậu ta mãi mất.

Tôi chưa từng thấy ai xinh đẹp đến vậy. Tôi đã từng thấy nhiều người đẹp và đáng yêu, thế nhưng đây là lần đầu tiên tôi thấy một người xinh đẹp đến mức khiến tôi muốn thở dài.

Thay vì thở dài, tôi thở ra một hơi hết cỡ rồi lên tiếng hỏi.

“Có chuyện gì thế?”

“Tớ có chuyện muốn nói.”

Tuy mở đầu như vậy nhưng cậu ta lại ngừng lại một chút. Sau đó, cậu ta cẩn thận lựa lời rồi bắt đầu nói.

“Chúng ta có thể tổ chức prom rồi.”

“Thế à, vậy thì tốt quá...”

Nghe thấy thế, tôi cuối cùng cũng có thể yên tâm. Dạo gần đây tôi cứ để tâm đến chuyện này mãi. Trong một khoảnh khắc, ánh mắt nhăn nhó ấy lướt qua đầu tôi, khiến tôi thở phào nhẹ nhõm. Chắc do tôi thở mạnh quá nên cậu ta bật cười.

“Nhờ cậu cả đấy.”

“Tớ có làm gì đâu.”

Không có mà. Tôi có làm được gì đâu.

Nhưng tôi chỉ hơi lắc đầu chứ không nói vậy.

Cậu ta chăm chú ngắm tôi, sau đó nhìn về phía đằng xa và lẩm bẩm.

“Và nhờ cả cậu ta nữa...”

Nghe thấy thế, người tôi giật thót lên. Chẳng thể nhìn mặt cậu ta, tôi đành ngó xuống dưới chân mình.

“Đâu có. Là do Yukinon đã rất cố gắng mà.”

“Thôi nào, tớ cũng tự biết mà.”

Lần này đến lượt cậu ta hơi lắc đầu khi nghe thấy những lời an ủi, bào chữa ấy của tôi.

“Tớ lại dựa vào người khác rồi...”

Kiểu nói bông đùa ấy nghe thật trẻ con, khác hẳn với cách nói chuyện người lớn lúc bình thường nên tôi hơi giật mình.

Khi ngẩng đầu lên, tôi thấy cậu ta đang bẽn lẽn mỉm cười, chẳng biết là do ngại ngừng hay đang muốn đánh trống lảng nữa.

“Tớ biết rõ rằng cậu ta sẽ làm vậy, thế nhưng tớ lại không hề từ chối.”

Cậu ta hơi ngước lên và cứ nhìn về phía đằng xa. Tôi cũng nhìn theo, thế nhưng ở hướng đó chỉ có những toà nhà cao tầng.

“Nhưng chuyện này cũng kết thúc rồi.”

Thành phố về đêm có rất nhiều tiếng ồn ào, thế nhưng tôi vẫn nghe rõ giọng nói dịu dàng, ấm áp ấy. Giống hệt như ánh đèn từ toà nhà đối diện vậy.

Trong bóng tối, những ánh đèn màu đỏ từ từ sáng lên rồi lặng lẽ biến mất, kéo theo giọng nói như ánh đèn le lói kia chìm dần xuống.

Giọng nói ấy bị những cơn gió mạnh thổi tan.

“Tớ đã thành thật nói hết mọi thứ rồi.”

Mái tóc dài của cậu ta bung ra và che lấp mặt, cứ như một tấm khăn voan. Khi gió ngớt, cậu ta dùng tay chỉnh lại tóc và nhẹ nhàng vén chúng qua tai.

Sau đó, cậu ta mỉm cười.

Cứ như thể cơn gió đêm xuân đã rửa trôi đi nhiều thứ, khiến nụ cười ấy trông thật tươi tắn

Có lẽ từ trước tới giờ, tôi vẫn luôn thích nụ cười xinh xắn ấy.

Trông thấy nụ cười ấy, tôi nhận ra rằng mối quan hệ này sắp sửa kết thúc rồi.

…. (Còn nữa)

name

Từ Điển Bằng Tranh Dành Cho Trẻ Em - Trái Cây

Bộ sách bao gồm:

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Rau củ

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Động vật

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Phương tiện giao thông

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Nghề nghiệp

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thức ăn

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Các loài hoa

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Vật dụng gia đình

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Đồ dùng của bé

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thế giới quanh em

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Màu sắc và Hình dạng

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Quốc kỳ

name

Bộ Từ Điển Bằng Tranh Dành Cho Trẻ Em 2 (Bộ 6 Cuốn)

Bộ sách bao gồm:

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Nghề nghiệp

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Màu sắc và hình dạng

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Vật dụng gia đình

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Đồ dùng của bé

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Phương tiện giao thông

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Quốc kỳ

name

Từ Điển Bằng Tranh Dành Cho Trẻ Em - Thế Giới Quanh Em

Bộ sách bao gồm:

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Rau củ

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Động vật

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Phương tiện giao thông

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Nghề nghiệp

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thức ăn

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Các loài hoa

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Vật dụng gia đình

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Đồ dùng của bé

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thế giới quanh em

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Màu sắc và Hình dạng

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Quốc kỳ

name

Từ Điển Bằng Tranh Dành Cho Trẻ Em - Vật Dụng Gia Đình

Bộ sách bao gồm:

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Rau củ

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Động vật

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Phương tiện giao thông

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Nghề nghiệp

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thức ăn

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Các loài hoa

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Vật dụng gia đình

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Đồ dùng của bé

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thế giới quanh em

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Màu sắc và Hình dạng

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Quốc kỳ

name

Từ Điển Bằng Tranh Dành Cho Trẻ Em - Nghề Nghiệp

Bộ sách bao gồm:

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Rau củ

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Động vật

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Phương tiện giao thông

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Nghề nghiệp

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thức ăn

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Các loài hoa

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Vật dụng gia đình

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Đồ dùng của bé

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thế giới quanh em

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Màu sắc và Hình dạng

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Quốc kỳ

name

Từ Điển Bằng Tranh Dành Cho Trẻ Em - Rau Củ

Bộ sách bao gồm:

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Rau củ

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Động vật

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Phương tiện giao thông

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Nghề nghiệp

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thức ăn

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Các loài hoa

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Vật dụng gia đình

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Đồ dùng của bé

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Thế giới quanh em

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Màu sắc và Hình dạng

Từ điển bằng tranh dành cho trẻ em - Quốc kỳ

name

Nằm trong dự án "Người Việt viết sách cho trẻ em Việt", loạt Sách chiếu bóng do Đinh Tị Books phát hành đã gây ấn tượng mạnh mẽ với độc giả bởi sự độc đáo của mình.

Với nỗ lực không ngừng của đội ngũ Sản xuất Đinh Tị Books, bộ Sách chiếu bóng thần kỳ phiên bản màu nâng cấp một lần nữa sẽ đưa các em đến với thé giới cổ tích bằng sự lung linh, kỳ ảo. Mỗi trang sách đều có kết cấu đặc biệt, chỉ cần dùng đèn pin chiếu qua, các hình ảnh với màu sắc sống động sẽ được phóng đại trên "màn chiếu" (tường nhà, trần nhà, cánh cửa...) tạo nên những bức tranh sinh động, khiến màn đêm vốn đáng sợ với các bạn nhỏ bỗng trở nên rực rỡ, thân thương. Không những thế, các câu chuyện trong sách đều được kể lại bằng thơ dưới dạng song ngữ, giúp các em vừa dẽ nhớ vừa có thẻ trau dồi thêm khả năng tiếng Anh một cách dễ dàng.

Em hãy bật đèn pin chiếu những "thước phim" sống động lên tường để thấy cả thế giới diệu kỳ hiện lên trước mắt nhé!

1. Boxset Sách Chiếu Bóng Thần Kỳ: Cây Khế + Sự Tích Bánh Chưng Bánh Giầy + Ba Chú Heo Con

2. Phí Bảo Quản Hàng Hoá 6.000đ

26

Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!

VỀ TUSACH.VN